电影《青春舞会皇后》精讲第44期:伟大的诗人
日期:2015-01-20 22:21

(单词翻译:单击)

视听原文
QQ截图20141125183324.png

You know, you just don't understand.

你不明白

It was a new town and a new school.

我刚到一个新的小镇 一个新的学校

And I lied for my mom.

我撒谎是为了我妈妈

I had to protect her against suburbia.

我为了保护她不受居民的干扰

So you killed your father?

所以你就“杀死”你爸?

Your parents didn't get her.

你们的父母不明白她

Ella!

埃拉!

I would appreciate it if you would just stop talking.

如果你能住嘴 我将感到十分高兴

Ella, come on.

埃拉,听我说

What's going on?

出什么事了?

Arrest that man!

抓住那个人!

Hi. I'm Calum Steppe, her father.

Hi,我是卡伦?斯黛 她的爸爸

He's a stalker.

他是个跟踪者

Ella, Dad. Dad, Ella.

埃拉,这是我爸 爸爸,这是埃拉

What happened?

发生什么了?

As the night continued to fall on the dark,

随着暮色渐渐降临

That's what I've been asking.

我也一直想知道呢

heartless streets around the precinct,

街道逐渐失去了生气

the six of us gathered around the sergeant,

我们6个围着警官

and I told our tale.

告诉他们所发生的一切

We were desperate to get into this man's concert

我们十分想去这个人的演唱会

because I consider him to be the greatest poet since Shakespeare.

因为我认为他是自莎士比亚之后 最伟大的诗人

We lost our money, and we couldn't pay a scalper.

但我们不小心把钱丢了 所以连黄牛票都没法买

Then we tried to crash his party

我们只好试图混进他的聚会

rather than have our dreams forever denied.

这总比看着我们就这样 跟梦想永别了好

When he stormed out of his loft,

他冲出自己的阁楼的时候

we followed him to make sure he didn't come into any harm.

我们跟着他 确保他不会出什么事

I was passed out amongst the rubbish.

我曾经昏倒在垃圾堆中

I'm having memory flashes.

我回忆起一些了

I believe they helped me.

我肯定是她们帮了我

I know I should be furious, but it's too late for fury.

我想我该生气了 但已经太晚了

I'm just thankful nothing worse happened.

现在我只是庆幸没有 更糟糕的事情发生

He looks like the dog in "The Dog Years."

它看起来很像“狗的纪年”里的那只

He is the dog in "The Dog Years."

它确实是在“狗的纪年”里

He's the dog in "The Dog Years"?

它真的在“狗的纪年”里吗?

重点讲解

重点单词:

1、appreciate

vt. 欣赏;感激;领会;鉴别

vi. 增值;涨价

Anyone can appreciate our music.

任何人都能欣赏我们的音乐。

2、fury

n. 狂怒;暴怒;激怒者

She screamed, her face distorted with fury and pain.

她尖叫着,她的脸因愤怒和痛苦而扭曲了。

3、sergeant

n. 军士;警察小队长;海军陆战队中士;高等律师

A sergeant with a detail of four men came into view.

1名中士率领由4名士兵组成的小分队进入了视野。

重点短语:

1、pass out

昏倒,失去知觉;分发

He felt sick and dizzy and then passed out.

他感觉恶心,眩晕,接着就昏倒了。

2、storm out

猛冲而出;快走

He angrily storms out of the meeting.

他怒气冲冲地冲出了会议室。

考考你(翻译):

1、她从未真正理解该家庭矛盾的深度与激烈程度。

2、狂怒的风暴减弱了。

3、她什么话也没说就怒气冲冲地离开了他。

答案下期公布:

上期答案:

1、There is growing evidence that the economy is at last emerging from recession.

2、We leased an apartment from the school.

3、Don't sign anything until your lawyer has explained the contract to you.



分享到
重点单词
  • sergeantn. 中士,巡佐,军士 (法庭或议会等地的)警卫官
  • desperateadj. 绝望的,不顾一切的
  • protectvt. 保护,投保
  • arrestvt. 逮捕,拘留 n. 逮捕,拘留 vt. 阻止
  • evidencen. 根据,证据 v. 证实,证明
  • distortedadj. 歪曲的;受到曲解的 v. 扭曲(distort
  • rubbishn. 垃圾,废物,废话 v. 贬损
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • contractn. 合同,契约,婚约,合约 v. 订合同,缩短,缩小,
  • concertn. 音乐会,一致,和谐 vt. 制定计划,通过协商达成