电影《青春舞会皇后》精讲第39期:不愿失去他
日期:2015-01-09 19:31

(单词翻译:单击)

视听原文
QQ截图20141125183324.png

Hi! Lola Steppe. Ella Gerard. Hi!

洛拉?斯黛 埃拉?杰拉德

Nice to see you again.

很高兴又见到你们了

I have to see your invitations.

我要看你们的请帖

Strange you should ask.

明知故问

We left them at the concert.

我们在演唱会的时候丢了

Our names should be on the list.

我们的名字一定在名单上

There they are.

就是这

Dr. And Mrs. Lawrence?

劳伦斯医生和夫人?

My mom and my dad. They couldn't make it.

我的爸爸和妈妈 他们来不了了

Yeah.


My mom has a rash, and my dad's in surgery.

我妈得了皮疹 我爸正在做手术

I thought your name was Steppe.

我想你该姓斯黛吧

Could I just use your phone? I have to call my parents.

我能用一下你的电话吗? 我要打个电话给他们

This is a private residence, not Grand Central Station.

这是私人寓所 不是中央车站

Use a public phone.

去找公共电话吧

Whoa, whoa!

汪,汪~~

It's your own party.

你自己的聚会

Stu, this is your own party!

斯图,这是你的私人聚会!

You don't tell me what to do anymore, Steve.

你不会再要求我该做什么了 斯蒂夫

Come inside before you embarrass yourself.

进去吧, 别给自己难堪了

Don't you remember? It's over.

不记得了? 一切都结束了

You touch me...

你敢碰我...

Yeah, remember?

是啊,还记得吗?

He's been trouble all over the world.

他总是惹麻烦

Thank God he's not our problem anymore.

感谢老天他不会 再给我没制造麻烦了

Steve! Steve!

斯蒂夫!斯蒂夫!

I love you.

我爱你

Wait, let me just talk to you for one minute.

等等,我能和你说几句话吗?

Except for the garbage and the cars,

除了车库和这些名车以外

it's like following Heathcliff on the moors.

感觉就像随着希区柯克在 沼泽中冒险

I'd rather lose him than lose my life.

我宁愿死也不愿失去他

Maybe we shouldn't. Would you please relax?

也许我们不该来 你放松些好吗?

Where do you think he's going? Someplace great.

你猜他会去哪儿? 一些美妙的地方

重点讲解

重点单词

1、invitation

n. 邀请;引诱

The Syrians have not yet accepted an invitation to attend.

那些叙利亚人还没有接受邀请。

2、garbage

n. 垃圾;废物

This morning a bomb in a garbage bag exploded and injured 15 people.

今天早上一颗放在垃圾袋中的炸弹爆炸,炸伤15人。

3、anymore

adv. 再也不,不再

I don't ride my motorbike much anymore.

我不再常骑我的摩托车了。

4、embarrass

vt. 使局促不安;使困窘;阻碍

His clumsiness embarrassed him.

他的笨拙令他尴尬。

5、private

adj. 私人的;私有的;私下的

n. 列兵;二等兵

They sent their children to private schools.

他们送孩子们上私立学校。

考考你(翻译):

1、本周数百张请贴正在发出。

2、我个人认为这纯属无稽之谈。

3、我再不能相信他了。

答案下期公布:

上期答案:

1、It would be a crime to travel all the way to Australia and not stop in Sydney.

2、The prospect of failure scares me rigid.

3、Crime has gone down 70 percent.


分享到
重点单词
  • surgeryn. 外科,外科手术,诊所
  • embarrassvt. 使为难,使窘迫,使尴尬 vi. 窘迫
  • residencen. 住处,住宅,居住
  • exceptvt. 除,除外 prep. & conj. 除了 ..
  • concertn. 音乐会,一致,和谐 vt. 制定计划,通过协商达成
  • rigidadj. 僵硬的,刻板的,严格的
  • embarrassedadj. 尴尬的,局促不安的,拮据的
  • rashadj. 鲁莽的 n. 疹子,大量
  • invitationn. 邀请,招待,邀请函,引诱,招致