(单词翻译:单击)
视听原文
So, I really just wanted to apologize
我觉得很抱歉
for any trouble we may have caused you. You know, I know there’s been
我们给你们带来的不便
a certain amount of screaming and shouting and so on.
你知道,就是那些吵闹,打斗什么的
That’s okay. I know what it’s like. Me and Clay had a few humdingers.
我了解,我跟警长也曾有争执
Really?
是吗?
You see, that’s quite comforting to hear, ’cause you two seem so happy.
那我安心多了, 因为你们看起来很幸福
We are. But it doesn’t mean we haven’t almost called it quits a few times.
是啊,但不代表我们不曾想过分开
Really?
真的?
How did you two patch things up, if I might ask?
你介意我问你们怎么复合的吗
Well,
嗯,
he bought me a Remington. 270 with a night scope and "Emma" engraved on it.
他买了一把雷明顿霰弹枪给我, 上面还有嵌我的名字
And he gave me some cows. I love cows.
他还送我一些牛哦,我超爱牛的
Brilliant. Brilliant.
真是太棒了
I wish I had thought of the cows thing. That’s good.
我想送牛那招还不赖
Yeah, there was this one time, we were really butting heads.
有一次我们真的吵翻天了
Something about his brother.
关于他弟弟的事
It’s not important.
反正不重要
But, anyway, it got to where we weren’t even hardly talking,
那次我们一直冷战
and he asked me out on a date.
然后到最后他约我出去约会
A date?
约会?
Yeah. Just like two kids in high school.
对啊,听起来有点傻
重点讲解
重点单词:
1、apologize
vi. 道歉;辩解;赔不是
vt. 道歉;谢罪;辩白
He apologized to the people who had been affected.
他向受到了影响的人道了歉。
2、engrave
vt. 雕刻;铭记
Your wedding ring can be engraved with a personal inscription at no extra cost.
你的结婚戒指可以刻上个人题字不另收费。
3、comfort
n. 安慰;舒适;安慰者
vt. 安慰;使(痛苦等)缓和
This will enable the audience to sit in comfort while watching the shows.
这能使观众看演出时舒服地坐着。
4、quit
vt. 离开;放弃;停止;使…解除
vi. 离开;辞职;停止
n. 离开;[计] 退出
adj. 摆脱了…的;已经了结的
He quit his job as an office boy.
他辞去了办公室勤杂员的工作。
重点短语:
1、patch up
修补;平息;拼凑
She has gone on holiday with her husband to try to patch up their marriage.
她跟她丈夫度假去了,以补救他们的婚姻。
考考你(翻译):
1、我为迟到表示歉意,但我刚得到了来自医院的一个消息。
2、商店也将在一侧刻上你孩子的名字。
3、一种尼古丁喷剂可以帮助吸烟者戒烟。
答案下期公布:
上期答案:
1、The trader was obstinate in the negotiation.
2、I had only bruised my knee.
3、Use separate chopping boards for raw meats, cooked meats, vegetables and salads.