电影《蒸发的摩根夫妇》精讲第19期:你饿吗?
日期:2014-04-22 21:29

(单词翻译:单击)

视听原文

Yes? There’s a client here for Mrs. Morgan.
你好 有位客户想见摩根小姐
Sure, send him back.
好的,请他进来
Can I help you?
你好
If you’re busy, I can come back later.
如果你在忙,我晚点再来
Not at all. He was just leaving.
喔不,他正要走
Yeah, I’m in the market for a twobedroom. A friend referred me to Meryl Morgan.
朋友推荐我来找摩根小姐看房子
Would you have a seat? Yeah.
你稍坐一下 好
Excuse me.
不好意思
Call me.
记得打给我
I’m Jackie, Mrs. Morgan’s assistant. She’s not in today.
我是贾姬,摩根小姐的助理 她今天不会进来
Can I get one of the other agents to talk to you?
我可以请其他中介员跟你谈吗
You know, if she’s as good as everyone says,
不过她的风评真的不错
then I’m sure she’s probably worth the wait.
我想等她之后有空的话
She is.
好的
Not at all.
别这么说
That’s a nice looking muffin, there.
那个松饼看起来很好吃
Enjoy your breakfast.
请慢用
Howdy. Hope I didn’t wake you.
你好,希望我没吵醒你
Oh, no. No. I didn’t really sleep. It’s too quiet here.
喔其实我睡得很浅, 因为这里太安静了
You hungry?
你饿了吗
It smells good.
好香噢
Wow, look at that, fire comes out and everything.
随时有火还真方便
Do you want sausage or bacon or both with your eggs and pancakes?
你想要吃香肠还是培根?还是都要? 你吃蛋和煎饼吗

重点讲解

重点单词:
1、client
n. [经] 客户;顾客;委托人
It is impossible for the client to recover.
该诉讼委托人不可能胜诉。
2、worth
adj. 值…的
n. 价值;财产
A local jeweler says the pearl is worth at least $500.
一位本地珠宝商说这颗珍珠至少值$500。
3、agent
n. 代理人,代理商;药剂;特工
vt. 由…作中介;由…代理
adj. 代理的
You are buying direct, rather than through an agent.
你在直接购买,而不是通过代理商购买。
重点短语:
1、come out
出现;出版;结果是
The truth is beginning to come out about what happened.
所发生的事情真相开始为大家所知。
2、refer to
参考;涉及;指的是;适用于
He never referred to his sisters in his letters.
他在信里从未提到过他的姊妹。
考考你(翻译):
1、客户将自己的名片留在他的桌上。
2、黄金储备已经降价至30亿美元以下。
3、大多数值得拥有的东西一向来之不易。
答案下期公布:
上期答案:

1、She had remarried and desired a child with her new husband.
2、Stevens's murder was the result of a deep-seated and intense hatred.
3、He is very protective toward his mother.

分享到
重点单词
  • intenseadj. 强烈的,剧烈的,热烈的
  • impossibleadj. 不可能的,做不到的 adj. 无法忍受的
  • pearln. 珍珠 v. (用珍珠)装饰,呈珍珠状 adj. 珍
  • hatredn. 憎恶,憎恨,怨恨