电影《蒸发的摩根夫妇》精讲第22期:背后有熊
日期:2014-04-25 21:36

(单词翻译:单击)

视听原文

They did say not to leave. Oh, come on.
他们叫我们不要乱跑的 少来了
Well, perhaps I should come with you, to protect you.
好吧,或许我得待在你身边保护你
And I’d really rather not be left here on my own.
况且我也不想自己一个人在这
Oh, God, I can’t breathe. The air is too clean. Oh, my God.
天啊,我快呼吸不过来了 这里空气太新鲜了
Oh, God.

All right, I’m gonna shower. Okay. I’m gonna...
我要去淋浴 好,我要去┅
Paul?
保罗?
Paul, don’t move. Sorry?
不要动 干嘛?
There’s a bear behind you.
你背后有熊
Oh, shit. Just, shit.
天杀的要死了
Wait! No, no, no, no! No, don’t run! Don’t run. The poster said not to run.
等等,不,不,不要乱跑!不要跑, 海报上有说不要跑
Wait, hold on. I’m gonna go get it, okay? Hold on.
等等.我去拿那个宣传单,等我喔
What? Come back. Meryl! Meryl, come back. Come back, please.
什么?回来,梅莉, 快给我回来!拜托啦
Meryl. Meryl. Meryl. Meryl.
梅莉,梅莉
Okay. Oh, God. Okay. Well, "Keep calm."
好,喔天啊,好吧,冷静
Okay. "Avoid direct eye contact, and speak in a soft monotone. ’
" 好,避免四目相交 尽量用柔和的语气说话
Nice to meet you.
幸会
My wife is a member of PETA. I have been meaning to join.
我老婆是动物委员会的, 我也正打算加入
"Don’t shoot a bear..." I don’t have a gun.
不要射杀它┅ 我又没枪
"...because the bear almost always lives long enough
┅因为熊总是能挺住
"to maul the shooter severely."
直到它扑过来把射杀者殴倒
I don’t have a gun!
我没枪啦
Soothing. Soothing, soothing.
温柔点,温柔点

重点讲解

重点单词:
1、direct
adj. 直接的;直系的;亲身的;恰好的
vt. 管理;指挥;导演;指向
vi. 指导;指挥
adv. 直接地;正好;按直系关系
They'd come on a direct flight from Athens.
他们是从雅典乘坐直达航班来的。
2、contact
n. 接触,联系
vt. 使接触,联系
vi. 使接触,联系
Opposition leaders are denying any contact with the government in Kabul.
反对党领袖们在否认同喀布尔政府有任何往来。
3、severely
adv. 严重地;严格地,严厉地;纯朴地
He told off the employee severely.
他严厉斥责那个雇员。
重点短语:
1、hold on
不挂断电话,等一下;继续
His right arm was extended up beside his head, still holding on to a coffee cup.
他的右臂向头的一侧伸开,手上还紧紧握着一只咖啡杯。
2、on my own
靠自己;独自一人;一己之力
It is not like I came into this country on my own. They called me into this country for my expertise.
不像我完全靠自己来到这个国家,而是他们因为我的专业技能而找我来的。
考考你(翻译):
1、你可以从西雅图直飞欧洲。
2、我打过交道的医生们表达了他们的关注。
3、汽车撞上了一根电线杆,损坏十分严重。
答案下期公布:
上期答案:
1、Van Gogh is probably the best-known painter in the world.
2、The situation remains confused as both sides claim success.
3、Everything went according to schedule.

分享到
重点单词
  • protectvt. 保护,投保
  • soothingadj. 使人宽心的;抚慰的 v. 安慰;减轻痛苦(so
  • mauln. 大槌 vt. 打伤,虐打,粗暴对待
  • extendedadj. 延续的,广大的,扩大范围的 动词extend的
  • oppositionn. 反对,敌对,在野党
  • avoidvt. 避免,逃避
  • postern. 海报,装饰画
  • expertisen. 专家的意见,专门技术
  • claimn. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物 vt. 要
  • confusedadj. 困惑的;混乱的;糊涂的 v. 困惑(confu