影视精讲《阿甘正传》第41期:珍妮在星期六清晨死去
日期:2012-08-19 11:10

(单词翻译:单击)

原文视听

I love you.
我爱你
You died on a Saturday morning.
你在星期六清晨死去
And I had you placed here under our tree.
我把你葬在我们的树下
And I had that house of your father's
我把你父亲的房子
bulldozed to the ground.
推成了平地
Mama...
妈妈…
always said
总是说…
that dyin' was a part of life .
死亡是生命的一部分
I sure wish it wasn't.
我真的希望不是这样
Little Forrest is...
小福雷斯…
doing just fine.
很好
"But..."
“不过…”
About to start school again so on,
就要去上学了
and...
还有…
and I make his breakfast, lunch, and dinner
我给他做早餐、午餐和晚餐
every day.
每天
I make sure he...
我让他…
combs his hair
梳头
and brushes his teeth every day.
让他每天刷牙
Teaching him how to play Ping-Pong.
教他怎么打乒乓球

重点解释

妙语佳句:
bulldoze:推倒; 铲平
例如:She defeated developers who wanted to bulldoze her home to build a supermarket.
她打败了那些想推倒她家房屋兴建超市的开发商们。
bulldoze还有强迫的意思
例如:The party in power planned to bulldoze through a full socialist programme...
执政党打算强制推行一个全面的社会主义方案。

comb:梳理
例如:Salvatore combed his hair carefully...
萨尔瓦托认真地梳了梳头。
Her reddish hair was cut short and neatly combed.
她淡红色的头发剪得短短的,梳得很整齐。
comb还有四处搜寻的意思
例如:Officers combed the woods for the murder weapon...
警察在树林里四处搜寻凶器。

brush:刷;擦
例如:Have you brushed your teeth?...
你刷牙了吗?
She brushed the powder out of her hair...
她把头发上的粉末刷掉了。

剧情百科常识:


其实,阿甘终归只是一个虚构的人物,影片只是想通过这个人物的经历,教导人们一种不一样的人生态度,就像阿甘那样,不管下一步要面对什么,他总能平淡地接受,并把自己做到最棒,不是怨天尤人,也不是自暴自弃,阿甘所做的,其实是最简单,做最好的自己,别停下你的脚步。   
正像影片开始阿甘收藏的那片羽毛一样,最终又飞回了蓝天,继续属于它自己的旅程。

考考你:
父母千方百计逼迫我去上大学。
他们呈扇形散开,在寺庙周围仔细搜寻。
他用两手把头发往后捋。

答案下期公布

上一期的答案
What scares me most is that I'm going to end up not being married...
They looked at the sparkle of litlle dancing waves in the sunlight.

分享到
重点单词
  • brushn. 刷子,画笔 n. 灌木丛 n. 小冲突,争吵 vt
  • powdern. 粉,粉末,细雪,火药 vt. 洒粉于,使变成粉,重