影视精讲《阿甘正传》第30期:阿甘跑遍亚拉巴马州
日期:2012-08-08 12:05

(单词翻译:单击)

原文视听

That day,
那一天
for no particular reason,
不知什么原因
I decided to go for a little run.
我决定出去跑一趟
So I ran to the end of the road,
所以我跑到路的尽头
and when I got there, I thought maybe I'd run to the end of town.
当我到达那里,我想也许我能跑到城边
President Carter, suffering from heat exhaustion--
卡特总统因中暑病倒…
And when I got there,
而当我到达那里
I thought maybe I'd just run across Greenbow County.
我想也许我能跑遍绿茵县
Now, I figured since I'd run this far,
这时我想既然我跑了那么远
maybe I'd just run across the great state of Alabama.
也许我可以跑遍亚拉巴马州
And that's what I did.
我就这么做了
I ran clear across Alabama.
我横越整个亚拉巴马
No particular reason. I just kept on going.
不知什么原因,我继续跑
I ran clear to the ocean.
我一直跑到大海
And when I got there,
当我到达那里
I figured since I'd gone this far,
我想既然我跑了那么远
might as well turn around, just keep on going.
也许不如掉头继续跑
And when I got to another ocean,
然后当我跑到另一个大海
I figured since I'd gone this far...
我想既然我跑了那么远…
I might as well just turn back
我也许不如掉头
and keep right on going.
继续跑下去

重点解释

妙语佳句:
particular:特别的
例如:I remembered a particular story about a postman who was a murderer...
我记得有个故事,讲的是一个邮递员杀人的事情。
if there are particular things you're interested in.
如果有你感兴趣的东西

suffer: 忍受
例如:Within a few days she had become seriously ill, suffering great pain and discomfort...
几天的时间,她就病得很严重了,疼痛难忍,周身不舒服。
He was eventually diagnosed as suffering from terminal cancer...
他最终被诊断出患了晚期癌症。

exhaustion:疲惫
例如:Staff say he is suffering from exhaustion.
员工说他极度疲劳。
She slept the sleep of exhaustion.
她因疲劳而酣睡。

剧情百科常识:


基于小说阿甘正传的电影,都是围绕主角阿甘而展开的故事,但电影更侧重于小说的开始11章,改变了成立阿布·阿甘养虾公司、最后成为流浪街头的大富翁的结局。更没有提到中间阿甘当太空人,落到食人部落中生活,跟猩猩成为好友,成为国际象棋以及摔跤明星的过程。而阿甘的女友珍妮也没有因绝症艾滋病(AIDS)而死去,而是在怀孕后当上了护士,在阿甘流浪街头的时候还见到了他智商超群的儿子小阿甘。阿甘在中间的经历也被大大简化,完全没有幽默的剧情。

考考你:
我肩负特殊责任,必须确保自己作出的决定是正确的。
我意识到他休克了。
他站着睡着了,显然是太累了。

答案下期公布

上一期的答案
He began to protest, to jabber of his right of entry.
Better be blamed by our kith and kin,than be kissed by the enemy.
The ultimate sin was not infidelity, but public mention which led to scandal.

分享到
重点单词
  • sinn. 原罪 v. 犯罪,违反(教规)
  • scandaln. 丑闻,中伤,反感,耻辱
  • discomfortn. 不便之处,不适 vt. 使不适
  • particularadj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的 n. 个别项目
  • kinn. 家族,亲属 adj. 亲属关系的,同类的 suf.
  • jabberv. 快而不清楚地说话 n. 含糊不清的话
  • protestn. 抗议,反对,声明 v. 抗议,反对,申明
  • terminaln. 终端机,终点,终点站,末端 adj. 末端的,终点
  • infidelityn. 不信神,无信仰,背信
  • entryn. 进入,入口,登记,条目