影视精讲《阿甘正传》第37期:阿甘有儿子了
日期:2012-08-15 10:49

(单词翻译:单击)

原文视听

You're a mama, Jenny.
你做妈妈了,珍妮
I'm a mama.
我做妈妈了
His name's Forrest.
他名字叫福雷斯
Like me!
和我一样!
I named him after his daddy.
他的名字和他爸爸一样
He got a daddy named Forrest, too?
他的爸爸也叫福雷斯?
You're his daddy, Forrest.
你就是他爸爸,福雷斯
Forrest, look at me.
福雷斯,看着我
Look at me, Forrest.
看着我,福雷斯
There's nothing you need to do.
你不用担心
You didn't do anything wrong.
你没有做错事
O.K.?
好吗?
Isn't he beautiful?
他漂亮吗?
He's the most beautiful thing I've ever seen.
他是我见过最漂亮的
But...
可是…
is--is he s-smart? Like, can he...
他…他聪明吗?比如他能不能…
He's very smart.
他非常聪明
He's one of the smartest in his class.
他是他班上最聪明的一个
Yeah, it's O.K. Go talk to him.
没事的,去和他聊聊吧

重点解释

妙语佳句:
named after: 以……命名
例如:England was named after the Angles.
英格兰以盎格鲁族之名命名。
The machine is named after its inventor.
这台机器是以其发明者的名字命名的。

smart:聪明
例如:He thinks he's smarter than Sarah is...
他认为自己比萨拉聪明。
Buying expensive furniture is not necessarily the smartest move to make.
购买昂贵的家具不见得就是最明智之举。

剧情百科常识:


其实,阿甘终归只是一个虚构的人物,影片只是想通过这个人物的经历,教导人们一种不一样的人生态度,就像阿甘那样,不管下一步要面对什么,他总能平淡地接受,并把自己做到最棒,不是怨天尤人,也不是自暴自弃,阿甘所做的,其实是最简单,做最好的自己,别停下你的脚步。   
正像影片开始阿甘收藏的那片羽毛一样,最终又飞回了蓝天,继续属于它自己的旅程。

考考你:
一座世界上最大的桥梁以他的名字命名了。
我要找一个精灵的男孩照看我的店铺.

答案下期公布

上一期的答案
I made some notes on a piece of scrap paper.
As I write this book I have a current newspaper clipping in front of me.

分享到
重点单词
  • smartadj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的
  • scrapn. 碎片,废品 vt. 舍弃,报废 vi. 打架
  • currentn. (水、气、电)流,趋势 adj. 流通的,现在的,