(单词翻译:单击)
1. Are you a social person?
你是个善于社交的人吗?
2. What is your strategy in communicating with colleagues?
对于同事之间的交往,你的技巧是什么?
3. Well, the most important thing in communication is your sincerity.
我觉得最重要的就是要真诚。
4. I have friends even though I am a man of few words.
虽然我是个寡言的人,但我也有自己的朋友。
5. I am a hard-working silent person.
我是个工作刻苦、沉默寡言的人。
6. Teamworic is OK to me, and I hope the team will be complementary in personality.
团队工作对我来说还好,但是我希望团队中的成员是性格互补的。
7. I worked in a big export company as a PR staff and I gained some insight into people and their relationship.
我曾在一家大的出口公司做过公关工作,因此对人和人之 间的关系有一些特殊的见解。
8. The greatest fear is fear itself.
最大的恐惧来自于恐惧本身。
9. People are always so scared of meeting strangers that they just can't be who they are.
人们通常太害怕见到陌生人了,以至于不能大大方方地表现自己。
10. I benefit a lot from my strong competence to communicate.
我交际能力很强,自己也因此获益良多。
dialogue 1
对话 1
A: Are you a social person?
A: 你是个善于社交的人吗?
B: Yes, I am an outgoing person who likes to be with a lot of friends.
B: 是的,我觉得我是个性格外向的人,我喜欢和很多朋友在一起。
A: What is your strategy in communicating with colleagues?
A: 对于同事之间的交往,你的技巧是什么?
B: Well. the most important thing in communication is your sincerity.
B: 我觉得最重要的就是要真诚。
Dialogue 2
对话 2
A: Do you have your own circle of friends?
A: 你仃同己的朋友圆吗?
B: Yes. I have friends even though I am a man of few words. Just like the old saying goes, " Actions speak louder tham words". I am a hard-working silent person.
B: 有。虽然我是个寡言的人,但我也有自己的朋友。正如谚语所说,“行动比语言更为响亮”,我是个工作刻苦、沉默寡言的人。
A: What you said was right, but we need to work as a team, how could you make adjustment to that?
A: 你说得不错,但是我们需要团队合作,你能适应这个环境吗?
B: Teamwork is ok to me, and I hope the team will be complementary in personality.
B: 团队工作对我来说还好,但是我希望团队中的成员是性格互补的。
A: OK, I got it.
A: 我明白了。