美国学生谈论枪击案--他们什么也做不了
日期:2022-06-17 10:30

(单词翻译:单击)

B7Yk8cf8aHX0RwP5Gg&Sl&_OA]1fem=P,V

听力文本

1J=(fP4dMtlq[CcIX.B

Tragically, these school shootings have become all too common in America.

AtrPHOLdMm3M&

可悲的是,这些校园枪击案在美国已经变得太常见了D7cU8|D96L

B2NEef(AGY+TnQSY,98q

While the attack at the elementary school in Uvalde is the deadliest in nearly a decade, it's also the 27th school shooting this year alone.

P-q@HM^az#LBx7QM-8

虽然乌瓦尔德小学发生的袭击是近十年来死亡人数最多的一次,但这也是今年发生的第27起校园枪击案*ybk%^8]xvPc%l

T1@|QAUPJ@=

Our national network of young reporters -- they're part of our Student Reporting Lab, asked their fellow students what grownups should know about what it's like growing up in this era of gun violence in schools.

y)Ohxh3IR&09j

全国青年记者网络是我们学生报道实验室的一部分,他们询问他们的同学,成年人应该知道在这个校园枪支暴力的时代成长是什么感觉a@+S^xZ,8*-L=

Y^b^=%^X!CeC

Here's some of what they had to say.

Xk33T_R[q(

以下是他们的一些看法ct*KE8uqem

(FZ,O,es%qdZa.C_BRuJ

We had a fire alarm Monday go off.

PLxoE5f%+9Sz*R

星期一我们的火警警报器响了K_]udeF|8e@E-~M!Ud

^^wQbJvmJ(

And there are two girls in front of me.

1FJK[fbnDQsT

我前面有两个女孩Uq6H[KPl]#IQuAHZO

l!0UO~YAMa7YUC

And they just asked, what if this isn't a drill?

jqfk^Z%W-|

他们只是问,如果这不是演习呢?

yMs84O)coD

And we all knew they weren't talking about a fire.

4-Fd2j(Dk8#zsPfcsa0s

我们都知道他们说的不是火灾kK#zsot0]a#5*Eu+3

VUQYoF]N.%R+p^=

Kids in America don't hear a fire alarm and fear fire.

Ty#~ij9(ylgIuJ87

美国的孩子们不会听到火警警报器响,也不会害怕火灾ERHvB63&GJLa

X^IjWciH#c*P

They fear a shooter. They fear that it's a trap they're walking into.

woGg5YzdN(z

他们害怕枪手^V6l5uOdlZ;q。他们担心这是他们走进的一个陷阱CUHF|2cDxOJzA6.2

w#sE[MhVbByoT=9&#X

It makes you kind of grow up really fast, in terms of, like, coming to terms with your mortality, which is something someone my age, I don't think, needs to do right away.

f2Aw7f^j@TTL7C-KsH@5

这件事让你成长得非常快,就像,接受你的死亡,这是我这个年纪的人,我认为不需要立即接受的事情l*]q0|UXa|D9

jC|+y6Zh@Ux#a#[qO

I feel like I shouldn't have to be like every morning, OK, this could be it for me. I could die today.

9o#UulO=OcX

我觉得我不会每天早上都这样,好吧,对我来说可能就是这样8K;O6+Pix4*|。我今天可能会死n2CpiXda4m7Y1hU

^|b@[J*Q~PqdzB|p!

I think about where the best place to go in a classroom would be.

z)[iJkEeg0r+@c[+

我想的是教室里最好的地方是哪里p;L)-f=*^dl(1hr

~C!wiwXw&etb==L%^#u7

I think about what classrooms are the worst to be in.

Jmx[gf379|*KX

我想的是哪些教室是最糟糕的j#NBG!MK4Tp4[

#a;f|cJ98ET_

And it's damaging to anybody's, really, mental health to have to worry about that, students and teachers.

Dnv!&SfX(vZ=E

这件事对任何人的心理健康都是有害的,学生和老师都是如此Hf;96]n1Z0

#5A4(L25IdNQl9qdx

I feel like teens nowadays feel like it's cool to play with guns and kind of have it in their videos.

B#LnC!1qc~mQC6V+0J

我觉得现在的青少年觉得玩枪很酷,而且在他们的视频中也有这种感觉1;ehpDB07+Q

aO3oiSKq.XY@fIu

So, I think guns are being promoted in a way to look cool on social media, in which I think that right there is already a big red flag, because no children should be having any guns in their hands.

1bDrojN-WSPP!f0

所以,我认为在社交媒体上枪支被以一种看起来很酷的方式推广,我认为这已经是一个很大的危险信号,因为孩子们不应该手持枪支Fg]eG=5GCkELpw)pb,E

%ch3^!t%F9NUR,cS0Q.x

I'd like to say that it affects us greatly, but the unfortunate reality is, I think we have mostly gotten really numb to them.

NsMm,i5es|,Fd2q=vaA

我想说,这对我们影响很大,但不幸的是,我认为我们大多对它们变得真的麻木了|Sulb^viY27

YabWn#&+#k%wMxS

They just happen so often. You see them in the news all the time.

PWZ,TYD*~#@b-jPT

枪击事件就是经常发生h,yY-DlwXZ,3。你总是在新闻里看到*sn&&z@F#5R

!vRKiLtCv~6@y

It no longer really has that much of an impact on us anymore.

ybwx%b[S]UA4PTTo4

这对我们不再有那么大的影响了z[uA|OS=3w)GSmjx

UU2+mvwRbCAK0(

The Parkland shooting, I remember feeling a little disconnected in like a, oh, it can never happen to me kind of way.

GlGRceJ&PMCom~sWB

帕克兰枪击案,我记得,我感觉与此没有太多关系,就像永远不会发生在我身上的那种感觉mJ9P*-CnW;7!

Yup0~;kix%

Like, it's awful that it's happening to these people, but I don't think it'll ever happen to me.

mG(I3GUg6H^S1

就像,这件事发生在这些人身上是很可怕的,但我认为这永远不会发生在我身上WgF7RBVpxXWnkuJD

-!CRiGvN^Eu

And then it happened in Oxford. And I was like, oh, my God, this could happen to me.

ZNgK=C7%29qVpvja4j

然后这件事发生在了牛津%Zs_vf&*CJ^JqAlH=s。我当时就想,哦,天哪,这可能会发生在我身上x4F%!h82MRFv

,1XPjj1*6Fh(

Like, that was 20 minutes from where we live.

^5%~H]LI.]ko

那离我们住的地方有20分钟的路程lXtQ_gDv~o-7ZgO

EzqXUoYx-,R-^

At my own school, we had a smaller shooting.

z3LU*PFOdwfVw8|Vu

在我的学校,发生了一起规模较小的枪击事件J#8Mo_uG.w9Q]D9ch

aUe%._i+][(WMo

And everyone was just really silent for the whole week. And we canceled school.

e,N#Eh|[xSnEO,(60J

整个星期每个人都沉默不语#0SnEyMzFrQ02f+。我们还取消了上学@i2cY1I*RAr

+JccD43rZOQF

But you could tell everyone was on edge. And it was really traumatic, if I'm being honest.

O9M0qJ1Xini*m8_vRb

但你可以看出每个人都很紧张MIiwS[TdplM%Mj-Ny(。老实说,这真的很痛苦g7Ys^Y]Swr1c-Juqh

goAUrC288RM[m

Our school runs the mandatory drills every single year.

Dv24vZlT;9=62qWcP

我们学校每年都会进行强制性演习.vKk;v*hqBPe

A6M@IO[PmDGJe1=f4r=p

And every single time, there's a group of about 20 to 30 students who run into our play shooter, and nothing ever happens.

_y|;zmUL]M

每一次,都会有大约20到30名学生撞上我们的游戏射击手,但什么都不会发生^l_e7R6Z4xZ

;f^F%Vb8eS

We don't rerun them. This is a problem.

tSMJW-E2-xz[u(d6A

我们不会再次演习roLSG&S]x+)#。这是一个问题70iVowHJpVQ|!w1ebh

RD2*oHS1SZ

But every time that there's a new one, they let us know that we're safe here.

qxI..8V+MW(.

但每次都是新的演习,他们就会让我们知道我们在这里很安全A@f;O*(3~Y^H^=Z

Zu1_zA;8+.-

They let us know what they're doing.

GNiftyG~|F~5

他们让我们知道他们在做什么jc5#BZAxH&yV,Pi

TQ+IP6n.7gyH

But, in reality, they can't do anything if people are still allowed to get guns.

FBcATT5_(xq

但是,在现实中,如果人们仍然被允许拥有枪支,他们就什么都做不了xxw3ll63.[J%&p

dn[+r9N,2cN8zN

They can't do anything if we're still feeling unsafe.

Q3V#Ic|.&Q4

如果我们仍然感到不安全,他们什么也做不了6Bv)+bprSbZu0

EA6[Os!IT)cR[ol,Y(

Recently, we saw Ted Cruz saying that the solution was to have less doors at schools.

u](ez1by&!B

最近,我们看到泰德·克鲁兹说,解决办法是减少学校的门NI#1-^mf]of!(1

m_QcH,+6S@iqTGMS

I think, when we do things like that, we don't give the issue the seriousness that it needs.

A%QsS%!T|gFX

我认为,当我们做这样的事情时,我们没有看到问题的严重性drTPXIJ(([H.Q_02

8.KXc8W6du(vVH_ng

And I just want elected officials to take the issue a lot more seriously than we currently do.

X1#7TO*sK4(

我只希望民选官员比我们现在更认真地对待这个问题R%FMQ@!H7;p-;+9

V=omTAtvGH~v_

Right now, with gun ownership, it's really easy to get -- pass your background check to get a gun.

+%Y0,C0@I#wvc;

现在,得到枪支真的很容易--通过背景调查就可以得到一把枪MY3bn]1dy.#q0

2lb;JxQ1!3Ho@_

So, not only, I guess, stricter background checks, but also mental health checks, or routine mental health checks, would probably be good.

j^2;-.z5@,*e

我想,不仅需要更严格的背景调查,而且需要心理健康检查,或常规的心理健康检查,可能也是有用的^~Prslaa@g88b51ktN

1c#2y-.;sQ,0SF

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

vZmmZAVZk3(6*PUf,|p9BxOUjPSdP9hx764TImphz-pRswX=*#U9]
分享到