(单词翻译:单击)
听力文本
PAUL SOLMAN: And you knew this was coming, right? The new collar candidates are folks like Faine, Burgess, Perez, and, in New York, Ray Rodriguez, who spent 11 years working his way up to assistant store manager at a big drugstore chain.
REINALDO RODRIGUEZ, Former Retail Worker: I used to make $46,000 a year, and then it dropped down to 40.
PAUL SOLMAN: As you got promoted?
REINALDO RODRIGUEZ: Right. It was salary. And then they changed it to hourly.
PAUL SOLMAN: But that wasn't the worst of it.
REINALDO RODRIGUEZ: Oh, my God. When I walked in the bathroom one day, I seen feces everywhere. It's like, how do you get it on the wall? And then there's a couple of times where people passed out in the bathroom.
PAUL SOLMAN: Shooting up.
REINALDO RODRIGUEZ: Shooting up. And we got to call the paramedics.
PAUL SOLMAN: Rodriguez, supporting a family, was desperate to get out of retail.
REINALDO RODRIGUEZ: I used to always picture people with their 9:00-to-5:00 jobs, weekends off. They don't got to work nights. There was times where I would have to work overnights as well. And I was always like, oh, I wish I could have a job like that.
PAUL SOLMAN: Well, why couldn't you get out?
REINALDO RODRIGUEZ: Without a degree it seemed like everywhere else was the same.
PAUL SOLMAN: And then he heard of IBM's electronics lab apprenticeship, applied, got an interview. Were you scared?
REINALDO RODRIGUEZ: Yes, I was scared. This is a dream job. The 9:00 to 5:00 that I have been dreaming about for years and years, this is what I was looking for.
PAUL SOLMAN: So what was it about these folks that got them into IBM?
KELLI JORDAN: Things like a growth mind-set, that willingness to constantly challenge and put themselves out there, take that little bit of a risk and build their skills on a very regular basis.
NARRATOR: The rapid advance of IBM technology.
PAUL SOLMAN: IBM is trading on its long history of training its employees to scale up its apprenticeships, investing $65 million, as well as plenty of federal money, into earn-while-you-learn programs that usually segue into permanent jobs. The company says at least half its U.S. jobs no longer require a bachelor's degree. But, for those without one, even applying can be a challenge. Take Faine's online interview for her apprenticeship.
ADQUENA FAINE: So, I had this old laptop that is decrepit and kind of takes an hour to start up, to boot up. When I try to do the Webex, it fails. I'm crying. Like, tears are pouring out of my eyes. This was my shot, and I just blew it.
PAUL SOLMAN: Burgess had a similar snafu.
JENNIFER BURGESS: On my way to the IBM interview, my car actually died on side of the road. And my parents had to come and help me, because it overheated. And then I get to the interview and it dies in the garage. And I have to, in heels and a dress, push it into the parking spot.
PAUL SOLMAN: And all these folks were intimidated by the name IBM.
ADQUENA FAINE: In my mind, IBM is this big computer company, white men, suit and tie, carrying around a briefcase, business-savvy with all of the technical jargon. This is for the B-7000 8.2.
PAUL SOLMAN: But look who's talking technical now. Can anybody learn to do what you do?
ADQUENA FAINE: I think anybody with the drive to can.
JENNIFER BURGESS: It doesn't matter what you are or your background is. It doesn't mean that your brain can't do it. Now go ahead and walk forward.
PAUL SOLMAN: Despite her canine credentials, Jennifer Burgess is now a project manager, or maybe it's because of them.
JENNIFER BURGESS: It's very similar to dog training, because it's about training the humans to be able to do what you need them to do. When they are good, though, you need to give some form of reward.
PAUL SOLMAN: Give folks like this a chance, and there are hidden bonuses for the employer, lower pay than the highest-priced talent, higher loyalty.
MARIANA PEREZ: Because they gave me the opportunity that other people did not.
REINALDO RODRIGUEZ: I'm not going anywhere. Did you not hear where I came from?
PAUL SOLMAN: And with that, a final warning to those of you in corporate America from Byron Auguste.
BYRON AUGUSTE: We hear about labor shortages. We hear about skills shortages. We hear about a war for talent. If you overlook half the talent pool in the United States, that is not a good talent strategy. And serious, smart companies are realizing that an enormous opportunity is among those that do not have bachelor's degrees.
PAUL SOLMAN: For the "PBS NewsHour," Paul Solman in North Carolina.
重点解析
1.apprenticeship 学徒工作
She was in the second year of her apprenticeship as a carpenter.
她当木工学徒已是第二年了
。2.mind-set 思维模式
The greatest challenge for the Americans is understanding the mindset of Eastern Europeans.
对美国人来说,最大的挑战在于理解东欧人的思维方式
。3.scale up 按比例增加
Federal Reserve officials might also have been quicker to scale up their interventions.
联邦储备局官员也可能更快地加大其干预力量
。4.snafu (未按计划发生的)混乱(局面)
It may be the judge's fault. It may be a lawyer's fault. It may be a procedural snafu.
这可能是法官的错误,或许是律师的问题,也可能是程序上的混乱
。5.business-savvy 精通商业的
Management roles in these areas require smart, business-savvy professionals with strong communication skills.
这些领域的管理人员聪明、具有商业理解的专业性,同时具有很强的沟通能力
。参考译文
保罗·索尔曼:你知道这事会发生,对吧?新的领班候选人有费恩、伯吉斯、佩雷斯,还有纽约的雷·罗德里格斯,他花了11年的时间,在一家大型连锁药店当上了商店经理助理
。赖纳尔多·罗德里格斯,前零售工人:过去我一年挣46000美元,后来降到了40000美元
。保罗·索尔曼:因为你升职了?
赖纳尔多·罗德里格斯:是的,工资的原因,他们把工资改成了按小时计算
。保罗·索尔曼:但这还不是最糟糕的
。赖纳尔多·罗德里格斯:哦,天哪,有一天我走进厕所时看到到处都是屎
。我当时的反应是:你们是怎么把屎整到墙上的?还有几次有人在洗手间了昏倒了 。保罗·索尔曼:打针吸毒呢吧
。赖纳尔多·罗德里格斯:是的,伪君子
。我们还得叫医护人员过来 。保罗·索尔曼:为了养家糊口,罗德里格斯非常想退出零售行业
。赖纳尔多·罗德里格斯:我以前总是想象那些朝九晚五工作、周六日休息的人
。他们不用上夜班,有时我还得通宵工作 。我总是想,嗯,我希望自己也能有一份朝九晚五的工作 。保罗·索尔曼:那你为什么不辞职呢?
赖纳尔多·罗德里格斯:没有学历的话好像到哪里都一样
。保罗·索尔曼:然后他听说IBM的电子实验室招实习生,他就申请了,得到了面试机会
。你当时害怕吗?赖纳尔多·罗德里格斯:是的,我害怕
。这是一份理想的工作,多年来我一直梦想着的能有一份朝九晚五的工作,这就是我一直想要的 。保罗·索尔曼:那么这些人是怎么进去IBM的呢?
凯利·乔丹:比如思维模式的成长,愿意不断挑战,勇于挑战,冒点险,定期培养技能
。讲解员:IBM技术的快速发展
。保罗·索尔曼:IBM正在利用其员工培训的悠久历史来扩大学徒制,向“边学边赚”项目投资了6,500万美元以及大量联邦资金,这些项目通常会延续至长期工作岗位
。该公司表示,美国至少有一半的工作岗位不再需要大学学历 。但是,对于那些没有学历的人来说,即便申请了可能也会是一个挑战 。以芬恩的学徒在线面试为例 。艾德恩娜·芬恩:我有一台老旧的笔记本电脑,开机就需要一个小时
。当我尝试用它做Webex时,它失败了,我哭了,就像,眼泪从我的眼睛里涌出 。这是我的机会,我却搞砸了 。保罗·索尔曼:伯吉斯也遇到了相似的混乱
。詹妮弗·伯吉斯:在我去IBM面试的路上,我的车在路边抛锚了
。只能让爸妈过来帮我,因为车温度过高 。然后我到了面试的地方,我的在车库里彻底抛锚了 。然后我得穿着高跟鞋和裙子把它推到停车位上 。保罗·索尔曼:所有这些人都被IBM这个名字吓到了
。艾德恩娜·芬恩:在我看来,IBM是一家大型计算机公司,白人男性,西装革履,提着公文包,精通所有的技术术语
。这是B-7000 8.2 。保罗·索尔曼:但是呢?看看现在是谁在谈论技术问题
。你所做的别人能学吗?艾德恩娜·芬恩:我想任何想学的人都可以学
。詹妮弗·伯吉斯:这和你的身份背景无关,也并不意味着你的大脑做不到
。现在,往前迈步吧,前进 。保罗·索尔曼:虽然珍妮弗·伯吉斯之前是训狗师,但现在她是一名项目经理,或许就是因为训狗师的经历
。詹妮弗·伯吉斯:这和训狗非常相似,因为项目经理需要训练人类能够做你需要他们做的事情
。当他们表现出色时,你就需要给予某种形式的奖励 。保罗·索尔曼:给这样的人一个机会,雇主就会得到隐性奖金,比高薪人才的工资低,忠诚度高
。玛丽安娜·佩雷斯:因为他们给了我别人没有的机会
。赖纳尔多·罗德里格斯:我哪也不去,你不知道我是打哪儿来的吗?
保罗·索尔曼:下面是拜伦·奥古斯特对美国企业界的最后警告
。拜伦·奥古斯特:我们听说了劳动力短缺,我们听说了技能短缺,我们听说了一场人才争夺战
。如果你忽视了美国一半的人才库,那么这不是一个好的人才战略 。严肃的、聪明的公司正在意识到,在那些没有大学学历的人中间存在着巨大的机会 。保罗·索尔曼:这里是“PBS新闻一小时”,北卡罗来纳州保罗·索尔曼为您报道
。译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!