财富精英励志演讲 第97期:在疯狂中我们看到了天才(9)
日期:2014-07-14 18:10

(单词翻译:单击)

演讲稿

Apple is about the Mac OS. We're going to be doing other things, because we're creative people. But, at the core, Apple is about the Mac OS. All of the fears that I've heard from people, that we're abandoning it, are absolutely not true. Our latest release, Mac OS 8, I've got some really good news for you. We released this thing two weeks ago, and we have already sold 1.2 million copies. That's four times greater than what our forecast was. So we're scrambling to ship everything. If it takes a little but to get your tweets, I apologize for that. We are scrambling. And this number is going up. I mean there still shows no sign of abating. So things are going very well with OS 8.
苹果是以Mac OS操作系统为核心的,作为世界创新领域的人,我们会开发其他的东西。但是,苹果的核心,是关于Mac OS 操作系统的。我听到的人们关于我们会放弃Mac OS的说法绝对不是真的。关于我们最新发布的Mac OS 8,我有一个实实在在的好消息吿诉你们。我们两周前发布的这东西,现在我们已然销售了120万,这比我估计的多出了四倍。苹果正在各方面展开竞争并运行起来。如果你们还没有及时得到更新的话,我道歉。但是我们正在向上攀爬,并且这个数字将会继续走高,没有减弱的迹象。所以说随着OS 8的发布,情况会越来越好。
Now, I'd like to talk about meaningful partners. Apple lives in an ecosystem, and it needs help from other partners. It needs to help other partners. Relationships that are destructive don't help anybody in this industry as it is today. So during the last several weeks we have looked at some of the relationships. One has stood out as a relationship that hasn't been going so well, but has the potential, I think, to be great for both companies. I'd like to announce one of our first partnerships today, a very very meaningful one, and that is one with Microsoft.
现在我要说说意义重大的合作伙伴。苹果生存在一个生态系统中,它需要来自其他合作伙伴的帮助,也需要去帮助其他合作伙伴。如今,关系的毁坏对这个行业中的任何人都没有好处。所以在前几周里,我们找到了一些合作关系,其中一个富有潜力但之前并没有被开发的合作关系突显了出来,我认为这对我们两个公司均有益处。而我想在今天向你们介绍我们的首位合作伙伴,非常非常有意义的一个合作伙伴,这个合作伙伴就是微软。

重点讲解+名人简历

重点讲解:
1. scramble to do sth.
急于做某事;争相做某事;
eg. The players scrambled to get the ball.
球员争着去抢球。
eg. Shoppers were scrambling to get the best bargains.
顾客争先恐后地抢购最便宜的特价商品。
2. go up
(价格、数量或水平)上涨,上升;
eg. With less wheat on the market, wheat prices will go up.
随着市场上小麦供应减少,小麦价格显然会升高。
eg. The import of cotton goods went up sharply in 1981.
一九八一年棉织品的进口量急剧上升。
3. no sign of
不见…的踪影;没有迹象;
eg. The London train was on time, but there was no sign of my Finnish friend.
伦敦的火车准点到达,却不见我那芬兰朋友的踪影。
eg. There is no sign of a let-up in the recession.
经济衰退没有减弱的迹象。
4. go well
进展顺利;
eg. Still, even when things go well, they too often seem a struggle.
不过,即使事情进展顺利,他们也总给人很吃力的感觉。
eg. Hope things go well with your law office.
希望你的法律事务所一切顺利。
5. stand out
突出;显眼;
eg. Grammatical errors are always obvious to me, spelling mistakes stand out.
语法错误对我来说总是非常明显,而拼写错误也很显眼。
eg. Important ideas should stand out clearly from the minor points.
要把重要意思从次要问题中突出出来。

名人简介:
个人生活
家庭生活
乔布斯的生父是来自叙利亚移民至美国的阿卜杜法塔赫·约翰·钱德里(Abdulfattah John Jandali)与前妻乔安妮·辛普森(Joanne Simpson)所生的长子,两人就读大学时,辛普森未婚先孕,而女方父亲反对两人结婚。于是,1955年,乔布斯生母辛普森自行到旧金山将乔布斯送予养父母保罗·乔布斯(Paul Jobs)和克拉拉(Clara)领养,养父母是加州蓝领工人,他们夫妇对乔布斯不错,令乔布斯能够接受到良好的教育。
乔布斯出生两年后,其亲生父母又育有一女,即乔布斯的胞妹,名叫莫娜·辛普森(Mona Simpson),成年后成为了作家,在1998年出版的图书《好人》(A Regular Guy)中将史蒂夫作为其主人公的原型。
1978年5月17日,乔布斯女友克里斯安·布伦南(Chris-Ann Brennan)为他生下女儿丽莎·布伦南-乔布斯(Lisa Brennan-Jobs)。2000年,丽莎毕业于哈佛大学(Harvard University),是一名杂志专栏作家。乔布斯开始并不承认丽莎是自己的亲生女儿,但后来承认了自己与丽莎的父女关系。
乔布斯与妻子劳伦·鲍威尔(Laurene Powell)相逢于斯坦福大学,1991年3月18日,乔布斯和劳伦娜在约塞米蒂国家公园举行了传统的佛教婚礼,与夫人同为素食主义者。此后乔布斯与劳伦育有两个女儿,一个儿子。Reed Paul,Erin Sienna和Eve。
参禅修道
大学时期的乔布斯,喜爱东方哲学,在里德大学读书时,乔布斯找到了思想上的依托——禅。他喜爱研究东方神秘主义哲学,正是在这个时候,他读到了铃木大拙写的《禅道》和《禅学入门》。在乔布斯的人生经历中有这么一段,当他从里德大学辍学返回硅谷后,经常到日本禅师乙川弘文主持的禅宗中心修习。在创办苹果之前,乔布斯一度不知道对自己的未来该如何决断,他很想去日本继续修习,但是又无法放弃创业的理想,于是向禅师求教。而禅师则对他讲出了那则著名的禅宗故事——风吹幡动。“千百年前,有僧人说:‘是风动。’又有僧人说:‘是幡动。’六祖慧能说:‘不是风动,也不是幡动,而是心动。因为文化不同,很少有美国人能真正理解禅的奥妙。但毫无疑问,乔布斯属于极少数的例外。禅宗不看重经文,不讲究繁文缛节,不提倡繁琐思辨,“一切唯心、万法唯识”,讲究发自内心的顿悟。这种思维方式正合乔布斯的心性。从《禅者的初心》里,乔布斯读到了一个清净、澄澈、可以任由思维自由行走的理想世界。
乔布斯的办公室,有两百多平方米,里面几乎什么都没有,只有房中间的一个坐垫,是用来打坐的。乔布斯有每天禅修习惯,在决策前,会先闭目静坐,然后叫属下将相关产品设计一并放到垫子的周围,来决定选择哪个放弃哪个。当心定下来的时候,直觉会非常的清晰、敏锐。

分享到
重点单词
  • announcevt. 宣布,宣告,声称,预示 vi. 作播音员,宣布竞
  • destructiveadj. 破坏性的,有害的
  • releasen. 释放,让渡,发行 vt. 释放,让与,准予发表,发
  • obviousadj. 明显的,显然的
  • creativeadj. 创造性的
  • ecosystemn. 生态系统
  • apologizevi. 道歉,谢罪
  • wheatn. 小麦,小麦色
  • minoradj. 较小的,较少的,次要的 n. 未成年人,辅修科
  • coren. 果心,核心,要点 vt. 挖去果核