财富精英励志演讲 第52期:康柏电脑总裁之提高我们的能力,满足您的要求(12)
日期:2013-11-29 14:22

(单词翻译:单击)

演讲中英文本

They are important to us because they are important to our customers, who depend on them for the most demanding, business-critical computing.

这些产品对我们非常重要,因为它们对我们的客户很重要,我们的客户正依赖它们完成高需求关键业务计算。

But we also plan to exploit the technologies behind these operating systems to provide greater reliability and scalability in our industry standard platforms.

但我们也计划继续利用隐含在这些操作系统之后的技术,以为符合工业标准的平台提供更大的可靠性和可伸缩性。

I have covered a lot of ground today, so let me conclude by summarizing our vision for the new world of computing.

今天在这里我已经谈了很多,现在让我来概括一下我们对于计算新纪元的展望,并以此来对这次演讲加以总结。

First, we believe that this new world will be built on open, industry-standard technology. Anywhere there is standards-based computing, Compaq wants to be the driver -- whether it's in your home your business or your car.

首先,我相信未来的计算新纪元将基于开放的工业标准技术。康柏希望成为所有标准计算领域中的佼佼者,无论是在您的家中,您的公司还是在您的车里。

Second, we will build on our leadership in business-critical computing. This will enable us to accelerate both new and existing technologies into industry standard platforms and to deliver even more scalable and reliable systems.

第二点,我们会不断加强康柏在关键业务计算领域的领先地位。这使我们可以加速发展新的以及现有的技术,并将其运用于符合工业标准的平台上,同时提供伸缩性更高可靠性更强的系统。

Third, we will lead in delivering global service and support. This will give our customers a single point of accountability as well as a lower total cost of ownership and reduced risk.

第三点,我们将继续占据提供全球服务支持的领先地位。这使我们的客户只需向一个厂商寻求所有的帮助,同时也将降低客户的总体拥有成本及其风险。

Fourth, we will focus on solutions that build on ourleadership in enterprise platforms our expertise in key markets our service capabilities and our partnerships with industry-leading companies.

第四点,我们将高度重视那些有助于巩固康柏在企业平台领导地位的解决方案、我们在主要市场的技能、我们的服务能力以及我们与业界领先厂商的合作关系。

And finally, we will build even stronger relationships with you, our customers. I hope you will look at Compaq not only as a computing company, but as a strategic partner whose mission is to give you what you need when you need it and how you want it, at the lowest total cost.

最后,我们会与您--我们的客户--建立更加稳固密切的关系。我希望康柏在您的心目中不仅仅是一个计算机厂商,而且还是一个战略合作伙伴,它的任务就是在您需要的时候以任何您喜欢的方式、以最低的总体拥有成本来满足您的需求。

Welcome to the new world of computing.

欢迎到计算新纪元中来。

Thank you.

谢谢!

知识点背景


知识点:

1. depend on 取决于;依赖;依靠

eg My wife and daughter depend on me for their living.

我妻子女儿靠我生活。

2. enable us to do 使我们能够...

eg The new gender strategy will enable us to mainstream gender awareness throughout the work of the Organization.

新的性别战略将使我们能够将性别意识纳入本组织整体工作的主流。

3. as well as 也;和…一样;不但…而且

eg He plays the guitar as well as you.

他的吉他弹得和你一样好。

背景资料

60年代初担任美国德州仪器慕尼黑分部业务主管,后投靠TI公司负责欧洲分部市场营销。1983年进康柏公司主管欧洲分部的生产运作。1991年出任康柏首席制造主管,年底就任总裁。
主要业绩

●1991年接任康柏总裁后,三年内把康柏的利润翻了5倍:从33亿美元跃升到148亿美元,领全球PC风骚。
●从1991~1996年把康柏逐渐变成采用标准部件生产PC电脑的最大厂商。
●1995年成功实现与微软和英特尔公司合作,生产IBM兼容机。
●1995年8月,康柏公司成为个人电脑销量最多的公司。
●1996年与Ciso建立良好的伙伴关系,获益匪浅。

分享到
重点单词
  • guitarn. 吉他
  • reliableadj. 可靠的,可信的
  • concludevi. 总结,作出决定 vt. 使结束,推断出,缔结
  • demandingadj. 要求多的,吃力的
  • strategyn. 战略,策略
  • enterprisen. 企业,事业,谋划,进取心
  • exploitvt. 剥削,利用,开拓,开采,开发 n. 功绩,勋绩,
  • globaladj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的
  • acceleratevt. 加速,提前,跳级 vi. 加速
  • awarenessn. 认识,意识,了解