一分钟轻松学英语 第31期:soft soap奉承
日期:2015-02-22 10:00

(单词翻译:单击)

Soft 就是“软”。

Soap就是用来洗澡或者洗衣服的肥皂。

当soft遇上了 soap就是我们今天要说的短语。


Soft soap这个习惯用语在美国人当中至少已经使用了一百五十年了,

意思是“奉承”或者是“过分地恭维”某个人。


Soft soap大概是指一种奉承的话跟肥皂水一样滑溜。

这个人很圆滑。

美国以往有不少推销员逐家逐户上门推销货物。

人们见到之后,总说,Don't listen to this guy. He is full of soft soap。

不要听这家伙的话。

这种现象,中国大街上也能遇到。

大多都是soft soap。


分享到