(单词翻译:单击)
听力文本
On March fourth, eighteen-oh-one, Thomas Jefferson walked to the Capitol building in Washington. He was about to be inaugurated as the third president of the United States. He entered the Capitol to the thunder of cannon. All the senators and representatives stood until Jefferson sat down. A few moments later, the newly elected president rose and began to read his inaugural speech. Harry Monroe tells us what he said. Friends and fellow citizens: I have been called to the position of chief executive of our country. I must tell you how honored and thankful I am. But I must tell you, too, of my fears. Yes, I must tell you that the duties of your president are too much for any one man. However, I tell myself that I am not alone. When I see all your faces, I understand the wisdom of those who wrote our Constitution. For in you, the members of Congress, and in the judicial branch of our government, I know that I shall find the strength, the honesty, the courage that I shall need. We have passed through a hard year of bitter struggle between two political parties.
We have shown the world that in America all can speak, write, and think freely. The debate is over. The people have decided. Now is the time for all of us to unite for the good of all. The majority of the people have won the contest. But we must always remember that there is a minority. True, the majority must rule. But the rule of the majority must be just. The rights of the minority are equal to the rights of the majority, and must be protected with equal laws. Let us unite with hearts and minds. Let us have peace and love in our relations with each other. For without peace and love, liberty and life are sad things indeed. Let us remember that the religious freedom which we have in the United States is nothing if we do not have political freedom, if we permit men to be punished because they do not agree with the majority. For hundreds of years in Europe, men have killed and have been killed in the name of liberty. It is not surprising, then, that even here -- in our peaceful land -- all cannot agree. But it is possible to have different ideas without forgetting our common wish. We are all republicans, we are all federalists. Most of us love our country. Most of us want it to grow.
There may be among us those who want to end the union of the states, or to end our republican government. Well then, let those men speak freely, without fear. They are wrong. But America is strong enough to let them say what they wish. When men can think and speak freely, there is no danger to the nation. For those who do not agree with them also have the right to think and speak freely. There are some honest Americans who are afraid that a republican government cannot be strong. But I ask these good men one question. Do they want us to destroy a government, which has kept us strong and free for ten years? I hope not. We have here in the United States the best and strongest government in the world. This is the only nation on the Earth whose citizens know that the government belongs to them. Then there are some who say that men cannot govern themselves. What do they offer us instead? Government by kings? Are kings men, or are they angels? I will let history answer this question. Let us keep our union and our government by the people through their elected representatives.
We are very fortunate here in the New World. Three thousand miles of ocean separate us from the wars and the dictatorships of Europe. Here we do not suffer as the people of Europe do. Here we have a great and rich land, with room for a hundred, perhaps a thousand generations of Americans yet to be born. We -- and the American children who will come after us -- all have equal rights. We honor a man not because of his father, but for what the man is. We do not care what religion a man follows. In this country, men practice religion in many ways. Yet all our religions teach honesty, truth, and the love of man. All worship one God who rules the universe, who wants men to be happy in life. Yes, we are a fortunate people. What more do we need to make us happy? We need one more thing, my fellow citizens: a wise government. A government that keeps men from injuring each other. A government that gives men freedom to live and work in peace as they wish, and does not take from them the fruit of their labor. That is good government. In my short speech, I cannot tell you all the things that I believe our government should do, and should not do.
But I will tell you what I believe to be the most important principles of our government. This is what I believe in: The same and equal justice to all men no matter what their religion, their political beliefs, or their class. Peace, trade, and friendship with all nations, but alliances for war with no nations. Support of the rights of the state governments, which are the best defenders of our republic. A strong central government under the Constitution to protect our peace at home and our safety in other parts of the world. We must keep the right of the people to elect their representatives. This is the safe way to change governments that make mistakes. Without the right of election, we will have bloody revolution. In our election, the majority must rule. This is the lifeblood of a republic. If the majority is not allowed to rule, then we will have dictatorship. America should have a good volunteer army to protect us in peace and in the first days of war, until we use professional soldiers. But at all times, the civil officers of the government must be first over the military officers. The rights of man will be of the highest importance in this government. Information, knowledge, and opinions must move easily and swiftly. We will support freedom of religion, freedom of the press, freedom of the person protected by the habeas corpus, and the right to trial by juries that are chosen fairly.
These are the freedoms that brought us through a revolution and that made this nation. Our wise men wrote these freedoms. Our heroes gave their lives for these freedoms. They are the stones on which our political philosophy must be built. If we make the mistake of forgetting them, let us return to them quickly. For only these rights of man can bring us peace, liberty, and safety. Well then, my fellow citizens, I go to the position which you have given me. I am no George Washington. I cannot ask you to believe in me as you did in the man who led us through our revolution -- the man who will always be first in the love of our country. I ask only that you give me your support and your strength. I know that I shall make mistakes. And, even when I am right, there will be men who will say that I am wrong. I ask you to forgive my mistakes which, I promise, will at least be honest mistakes. And I ask you to support me when I am right against the attacks of those who are wrong. Always, my purpose will be to strengthen the happiness and freedom of all Americans -- those who do not agree with me, as well as those who do. I need you. I go to my work as president of the United States, ready to leave that position when you and the American people decide that there is a better man for it. May the power that leads the universe tell us what is best, and bring to you peace and happiness.
重点解析
1.belongs to 属于
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to – it belongs to you.
但最重要的是,我永远不会忘记这场胜利真正的归属--它属于你们 。
2.allowed to 允许
Shops are no longer allowed to push up their prices whenever they want.
再不允许商店想什么时候提价就提价了 。
3.passed through 经过
Once it has passed through the slits, the photon strikes a position sensitive detector.
一旦它通过通过狭缝,光子就会击中位置灵敏探测器 。
4.at all times 一直;始终
Fukuyama's portrayal of religion as a unifying force in history will irk some atheists, for whom religion is at all times a source of intolerance, conflict, and violence.
福山有关宗教作为历史上的一种统一力量的描绘将触怒一些无神论者,因为对于他们来说,宗教一直都是不宽容、冲突和暴力的来源 。
5.agree with 同意,和…意见一致
She nodded to agree with me.
她点头同意了我的意见 。
参考译文
1801年3月4日,托马斯·杰斐逊步行前往位于华盛顿的国会大厦
。托马斯·杰斐逊即将就职美国第三任总统,伴随着隆隆的炮声,杰斐逊走进国会大厦 。直至杰斐逊坐下,所有的参议员和众议员才坐下来 。几分钟后,新当选的总统起身开始发表就职演说 。哈里·门罗告诉我们杰斐逊说话的内容 。朋友们,同胞们:我被任命为我们国家的总统 。我必须告诉你们,我感到多么的荣幸和感激 。但我也必须告诉你们我的担忧 。我必须要说的是,对于任何一个人来说,总统责任重大 。然而,我告诉自己,我并不孤单 。当我看到你们所有人,我明白了那些撰写宪法的人的智慧 。因为从你们国会议员以及政府的司法部门,我知道我将找到我所需要的力量、诚实和勇气 。过去的一年里,我们经历了两个政党艰苦卓绝的斗争 。我们已经向世界表明,在美国,人人都能自由地发言、写作和思考 。辩论结束了 。人民已经做出了选择 。现在是我们大家团结起来的时候了 。这场比赛中大多数人赢得了胜利 。但我们永远不要忘了少数派 。诚然,多数人必须执政 。但多数人的统治必须是公正的 。少数人的权利与多数人的权利是平等的,必须一样受到法律的保护 。让我们同心协力,让我们在彼此的关系中拥有和平和爱 。因为没有和平和爱,自由和生活确实让人悲伤 。我们要记住,如果没有政治自由,如果因为人们不同意大多数人的意见而惩罚他们,那么我们拥有的宗教自由就毫无意义,几百年来,人们在欧洲一直以自由的名义杀戮
在这里,我们不会像欧洲人民那样受苦受难
。在这里,我们拥有辽阔富饶的土地,可以容纳100代,甚至1000代尚未出生的美国人 。我们——以及我们之后的美国儿童——都享有平等的权利 。我们尊敬一个人,不是因为他的父亲,而是因为他 。我们不在乎一个人信仰什么宗教 。在这个国家,人们可以有多种方式信仰宗教 。然而,我们所有的宗教都教导诚实、真理和爱人 。所有人都崇拜一位主宰宇宙的神,他希望人们生活幸福 。是的,我们是一个幸运的民族 。我们还需要什么来让自己快乐呢?同胞们,我们还需要一个明智的政府,一个防止人们互相伤害的政府 。一个给予人们自由,让他们在和平中生活和工作,而不是剥夺他们劳动果实的政府 。这是一个好的政府 。在我简短的演讲中,我不能告诉你们,我认为的政府应该和不应该做的所有事情 。但我要告诉你们,我认为的政府最重要的原则,这也是我信仰的:所有人,不论宗教、政治信仰或阶级,一律平等 。与所有国家和平相处、发展贸易和友谊,但不会为了战争与任何国家结盟 。支持州政府的权利,它们是我们共和政体的最佳捍卫者 。根据宪法建立一个强大的中央政府,保护我们在国内的和平和世界其它地区的安全 。我们必须维护人民的选举权 。这是纠正政府错误的安全方法 。没有选举权,就会出现血腥革命 。我们的选举必须由多数人决定 。这是共和体制的命脉 。如果不由多数人治理,那么就会出现独裁
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!