生活英语听力文章(MP3+中英字幕) 第82期:省钱就是挣钱(3)
日期:2016-03-08 18:05

(单词翻译:单击)

BdXzhNFl2XfjKh&yt!NcE0brEDwP!8JEA

To get these savings, you must either use a code—often referred to as a promo code or discount code—or click a special affiliate link that recognizes the coupon or discount you clicked. That savings is applied at checkout.
为了得到这些优惠,您必须使用一个代码常常称为一个优惠码或折扣代码或单击一个特殊的附属链接,承认你点击的优惠券或折扣-Hrh8dBW7EPYA;O1p9(]。那些优惠在结帐使用h%p!tZJPf*1
I was buying my wife a gift that had a sticker price of $78. During the checkout process I saw the box that said, “Promo Code.” I did a simple search, found the code, and saved $35. It took less than 30 seconds to open a new window, find the coupon code, and apply it to my order. That’s like making $70 a minute or $4200 an hour.
我在给我的妻子买一份礼物,标价为78美元&oiKwebGv-_tQnoK(c;s。在付款过程中我看到了盒子说,“优惠码UL*1*eYJLVpHi;1。“我瞄了一眼,发现了代码,并优惠了35美元5lAfBR3R20b8Z。花了不到30秒,打开一个新窗口,找到优惠券代码,并将其运用到我的订单^ST!m7ke&WRd^kCS;F@。这就好比让一分钟70美元或70美元一个小时
Before you buy anything online, take 30 seconds to see if there is a coupon or special deal that can save you money.
在网上买东西之前,30秒看是否有优惠券或特价交易,可以省钱
Our New Business
我们新的业务
The new business my son Gerrid and son-in-law Josh have started is called. With Save1 you can search for coupon codes and special deals from thousands of the top online brands in America. When you find the best deal, simply click the coupon or special offer and follow the instructions in the pop up window displayed.
我儿子Gerrid和女婿乔希已经开始叫它新业务UOp%ciz^8&%t。有了Save1,在美国你可以从成千上万的网上品牌搜索优惠码和特殊交易-J^NczxJ1n5@x1K=。当你找到最好的交易,只需点击优惠券或特殊报价,并按照说明在弹出窗口中显示出来jRHbnmo&pv+]efKYm
Each time you use one of our coupons or special deals to save money, we will use a portion of our commission to provide a nutritious meal for a hungry child.
每当你使用一个省钱的优惠券或特殊的交易,我们将使用我们的佣金的一部分为饥饿的孩子提供营养的饭@PF!A6&K)gF
Why child hunger?
为什么我们的孩子饿了
Did you know that while you slept last night, more children died from malnutrition than the total number of people killed in the 9/11 terror attacks?
你知道当你昨晚睡,更多的孩子死于营养不良的人数超过9/11恐怖袭击的死亡总数吗?
Did you know that while you are working today, more children will die from the effects of malnutrition than the total number of U.S and ally soldiers killed in the Iraq war?
你知道当你工作的今天,更多的孩子会死于营养不良的影响比在伊拉克战争中丧生的美国和盟国士兵总和还多吗?
Each year more than six million children die from the impact of malnutrition;yet, we seldom hear about them.
每年有超过600万小孩死于营养不良的影响,至今我们很少听过他们
We are a family committed to being a voice for these needy children and helping in the fight against child hunger and malnutrition. We hope you will join us by using our site to save money and helping us spread the word.
我们是一个致力于为这些贫困儿童发出一个声音的家庭,这个声音就是帮助对抗儿童饥饿和营养不良r;y!N3&;;lLhE(qeO@+U。我们希望你能加入我们,使用我们的网站来省钱和帮助我们传播这个词Rki-^@xgPmey
Read Our Story or watch our video below. See whom we have selected as our Feeding Partners, browse Child Feeding FAQ, and learn about our commitment to Financial Integrity.
读我们的故事或观看下面的视频Hp.t5&JKqq09wbE6Z。看到被我们选为喂养伙伴,浏览孩子喂养FAQ,了解我们对金融诚信的承诺Oe6VvA^*jymJyJ)Fd-U)
You will also enjoy seeing all the “little things” we did to create a positive user experience.
你也喜欢看到我们做的“微公益”来创建一个积极的用户体验
If you share Save1’s homepage,Like us on Facebook, or sign up for our newsletter, we will feed a child. Do all three and we will provide three meals.
如果你分享Save1的主页,就像我们在Facebook上,或报名参加我们的时事通讯,我们将养活一个孩子7#iD@e=&[d,g_6。完成所有三个,我们将提供三餐5z!R]bbCAx=e
Save Money. Save Lives. Save1.com
省钱,保护生命,Save1.com

vd7Pxx|V^aFi!YpIs;%0U9n-sY0Mg4P#gHOOOM[Bx!&q!B
分享到
重点单词
  • affiliaten. 附属机构,分公司 vt. 使隶属于,接纳,追溯 v
  • malnutritionn. 营养不良
  • committedadj. 献身于某种事业的,委托的
  • portionn. 部分,份,命运,分担的责任
  • commitmentn. 承诺,保证; 确定,实行
  • spreadv. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒 n. 伸展,传
  • coden. 码,密码,法规,准则 vt. 把 ... 编码,制
  • discountn. 折扣,贴现率 vt. 打折扣,贴现,不重视,不全信
  • impactn. 冲击(力), 冲突,影响(力) vt. 挤入,压紧
  • integrityn. 诚实,正直,完整,完善