(单词翻译:单击)
When you do apologise, be genuine and honest. If you try to fake your way through an apology, people will see right through it and it will only make the situation worse. If you have done something you shouldn’t have done or said something you shouldn’t have said, you have just made a negative impression.
保持真诚和诚实 。如果你尝试假道歉,人们将看到穿过它,它只会使情况变得更糟 。如果你做了你不该做或说一些你不该说,你刚刚作出了一个给人消极的印象 。
An insincere apology is like pounding that negative impression in their head with a hammer. It’s a sure way to lose someone’s respect.
不真诚的道歉,就像汹涌的负面印象的锤头,肯定要失去别人的尊重 。
Focus on making sure your tone and body language send the same messages as the words you speak. It’s also helpful to include some specifics in your apology beyond the words “I’m sorry”. Acknowledging what you did wrong conveys that you really understand the impact of your words or actions.
专注于确保你的语气和肢体语言跟你说的话发送相同的信息 。也有助于包括一些在你的道歉中的细节而不仅仅是声“对不起” 。承认自己做错了什么让你真正了解你的言语和行为的影响 。
You may need a little time to pass to collect your thoughts before delivering a genuine apology but don’t let the clock run out. When you know you need to apologize for something, the sooner you can do it effectively, the better.
你可能需要一点时间通过收集你的想法之前提供一个真正的道歉但是不要让时钟耗尽 。当你知道你需要道歉的事情,你能做到有效,越早越好 。
After you have apologized, then seek forgiveness. Offer to make amends if appropriate. And then hopefully the other person will agree to forgive you and you both can move on. It takes a strong person to apologize as I have described but doing so will be bring closure to your mistake and potentially restore a damaged relationship.
在你道歉过后要寻求原谅
You can imagine what comes next. Who needs an apology from you? Do you have any damaged relationships? TODAY’s challenge is to make a call or set up an appointment with someone who you have wronged, offended or misguided. Think about the words you will use and the way you will deliver those words. Will you accept the challenge?
你可以想象接下来会发生什么 。谁需要道歉吗?你有任何损坏的关系吗?今天的挑战是打电话或与你有委屈,冒犯或误导的人约会 。思考你将使用的话语和你将这些话的方式 。你愿意接受挑战吗?