电影《百万美元宝贝》精讲第9期:自己是个垃圾
日期:2015-01-24 20:49

(单词翻译:单击)

视听原文
QQ截图20150108231520.png

Willie, you ready to work? Anytime.

威利,你准备好了么? 随时可以开始

If I stop calling you boss, will you train me?

如果我不叫你老板 你会训练我么?

No.

不会

Then I might as well keep calling you it.

那我还是继续这样叫您好了

She came from southwestern Missouri...

她从密苏里州西南部来...

...the hills outside the scratchass Ozark town of Theodosia... ...

欧扎克地区的小城镇 西奥多西亚城外的山上...

...set in the cedars and oak trees somewhere between nowhere and goodbye. ...

一个雪松和橡树环绕 比偏僻更偏僻的地方

She grew up knowing one thing: She was trash.

在成长的过程中她只知道一件事: 自己是个垃圾

It's for my dog.

是给我的狗的

She'd come 1 800 miles, but Theodosia was still just over the hill.

尽管她可以跋涉1800英里 西奥多西亚还是就在那山上

Working the bag, boss.

我在打沙袋,老板

I'm not your boss. And that bag's working you.

我不是你的老板 还有,是沙袋在打你

Give her her money back.

把钱退给她

You sure?

你确定?

How much did she pay? Six months.

她付了多少钱? 六个月的

重点讲解

重点单词:

1、nowhere

adv. 无处;任何地方都不;毫无结果

n. 无处;任何地方;无名之地

Nowhere is language a more serious issue than in Hawaii.

语言在任何地方都不像在夏威夷那样是个严重的问题。

2、southwestern

adj. 西南部的;向西南的;来自西南的

Yesterday I just visited China's southwestern arid area in Yunnan and still saw the picture of "a yoke of two cattle for tilling" there.

中国城乡存在很大的差距,昨天我刚到西南的旱区云南去了一趟,我在那里还看到耕地“二牛抬杠”的情景。

重点短语:

1、come from

来自;出生于

The foreign students studying in Beijing come from all parts of the world.

在北京学习的外国留学生来自世界各地。

2、grow up

成长,逐渐形成

She grew up in Tokyo.

她在东京长大。

考考你(翻译):

1、没有任何地方可藏,也没有任何地方可逃。

2、各种重工业在港口边上兴起并发展起来。

3、大多数从外国来的人似乎适应这里的生活方式。

答案下期公布:

上期答案:

1、He was a real street fighter who'd do anything to win.

2、She clasped a bracelet round her wrist.

3、But neither of them are Napoleon.


分享到
重点单词
  • cattlen. 牛,家畜,畜牲
  • aridadj. 干燥的,不毛的 adj. 枯燥的,无趣的
  • oakn. 橡树,橡木
  • issuen. 发行物,期刊号,争论点 vi. & vt 发行,流
  • braceletn. 手镯
  • wristn. 手腕,护腕