电影《百万美元宝贝》精讲第7期:贝里的左钩拳
日期:2015-01-20 22:11

(单词翻译:单击)

视听原文
QQ截图20150108231520.png

Give his mama back her tights.

把他妈妈的紧身衣还给她吧

Shawrelle Berry had a left hook that would move a tank...

谢瑞尔 贝里的左钩拳 可以打飞一辆坦克 ...

...but he had a heart the size of a split pea.

但是他的心胸却象豆子一样小

Frankie bought the Hit Pit from Bobby Malone 1 7 years ago.

弗兰基17年前从巴比 马龙 手里买下了斗场拳击馆

Bobby wanted to move to Florida, and Frankie wanted some security.

巴比想搬到佛罗里达去 而弗兰基想要生活有点保障

Bobby died while he was packing.

巴比在他收拾行李的时候死掉了

And Frankie found out most gyms lose money.

弗兰基那时候才发现 大多数拳击馆都亏钱

I thought I told you I didn't want Danger working out here anymore.

我想我已经告诉过你 别让丹吉尔继续训练下去了

Well, he's hurting me.

他伤害到我了

Breaking my heart, watching him punch the air Iike he thinks it's gonna punch back.

我看着心疼 看他朝着空气挥拳,好象空气会反击一样

And how many times have I gotta tell you that bleach is bleach?

还有我告诉你多少次了 漂白液就是漂白液

Why can't you buy the cheap stuff? You don't have to buy the expensive stuff.

你就不能买便宜点的么? 不用买贵的那种

BIeach smells Iike bleach.

漂白液闻起来还是漂白液

It smells better, Frankie.

这种更好闻一些,弗兰基

Hey, Scrap. Hey, Mr. Willie.

嘿,斯科雷普 嘿,威利先生

Hey, nice fight Iast night.

嘿,昨晚打得不错

Nice fight.

打得不错

重点讲解

重点单词:

1、tight

adj. 紧的;密封的;绷紧的;麻烦的;严厉的;没空的;吝啬的

adv. 紧紧地;彻底地

She walked off the plane in a miniskirt and tight top.

她穿着迷你裙和紧身上衣走下飞机。

2、stuff

n. 东西;材料;填充物;素材资料

vt. 塞满;填塞;让吃饱

I'd like some coffee, and I don't object to the powdered stuff if it's all you've got.

我想要点咖啡,如果你们只有粉状的东西,我也不反对。

3、bleach

vt. 使漂白,使变白

vi. 变白,漂白

n. 漂白剂

These products don't bleach the hair.

这些产品不会使头发脱色。

4、punch

n. 冲压机;打洞器;钻孔机

vt. 开洞;以拳重击

vi. 用拳猛击

After punching him on the chin she wound up hitting him over the head.

她对准他的下巴猛击一拳,最后又在他的头上打了一拳。

重点短语:

1、work out

解决;算出;实现;制定出;消耗完;弄懂;锻炼

Negotiators are due to meet later today to work out a compromise.

谈判者们预定在今天晚些时候会面以找到一个折中的办法。

考考你(翻译):

1、他把衣领紧紧地扣在自己的粗脖子上。

2、他抢走我的钱包,打开并把它装得满满的,然后还给了我。

3、这些树根被剥去皮并挂起来风干晒白。

答案下期公布:

上期答案:

1、He received acclaim as a champion of the oppressed.

2、She smiled again, prettily.

3、He must be treated as a hostage of high rank, not as a common prisoner.


分享到
重点单词
  • compromisen. 妥协,折衷,折衷案 vt. 妥协处理,危害 vi.
  • scrapn. 碎片,废品 vt. 舍弃,报废 vi. 打架
  • splitn. 劈开,裂片,裂口 adj. 分散的 v. 分离,分
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • tankn. 坦克,箱,罐,槽,贮水池 vt. 把 ... 储于
  • berryn. 浆果
  • championn. 冠军,优胜者,拥护者,勇士 vt. 保卫,拥护,为
  • hookn. 钩状物,勾拳,钩 v. 钩住,弯成(钩装),当妓女
  • prisonern. 囚犯
  • bleachn. 漂白剂,漂白 v. 变白,漂白