NPR边听边练第276期:纽约禁止电子烟
日期:2013-12-26 07:58

(单词翻译:单击)

F=zDrMFZyWn|Xti94&p!=(

边听边练

_~iZ%3KXT58ub8TH=&0S

第276期:主餐一道:泛听练习

nd)kOzvDtIbGw~eF

以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写9(WSi8bNix!67!&。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻#B;_nf0MAEK]|-qsOXz

ur1!dk@#j%

一、泛听建议:

dxo0EInM72D7uZ%zT*H

1、完整听一遍,掌握大意Uow9dgFWkg]1

4t1nir=GNAsM-Bz1;

2、继续听,特别注意关键信息LDpt^nUOKKw。遇到相似的词,写下来*etQ+wnGk]tCd2aZ

J0T0sKfcgi3wp|3Zs;o

;5NpsKZX^i9j

X=vju~7LygEKN#y,xb

tHPE8nB[~a8oekU

;r*Hgzft*c+]K[j0

New York city has become the biggest city in the nation to add electronic cigarettes to its _1_ bans. City council boarding today 43 to 8 prohibited use in the public places. NPR, Dan Bobkoff has more.
纽约市成为美国在禁烟措施中加入禁止电子烟规定的最大城市=DQ%4Dri^@Fq=Ee~ZdL。今天,纽约市议会以43票赞成、8票反对禁止公共场所使用电子烟zZIVWwjd|Q!hF.z.。NPR新闻的丹·鲍勃科夫将带来详细报道I65-FG^YuyVdIq
New Yorkers will soon be forbidden from using e-cigarettes in the same public places regular cigarettes _2_, places like restaurants and parks. E-cigarettes create a vapor out of nicotine and other chemicals. Proponents say they are less harmful and many _3_ them precisely to get around smoking bans. Some say e-cigarettes are less dangerous than combustible cigarettes but research scanned.Matthew Miles of the campaign for tobacco free for kids says it's an open question whether the vapor from e-cigarettes _4_ to those exposed to it.
不久后纽约市民将被禁止在现有禁烟的公共场合使用电子烟,这些场合包括餐厅和公园等03QkfydDXmN)s。电子烟由尼古丁和其他化学品制造出烟雾du|mA_0NLKY(8O。支持者表示,电子烟危害性更小,许多人利用电子烟来逃避禁烟规定zn=(mWC|!x#ISFeKY4N。一些人称电子烟比可燃性香烟的危害小,但是研究还没有结论bvmb3byIy.。无烟草青少年运动的马修·麦尔斯表示,电子烟的烟雾对那些吸入者是否有害是一个悬而未决的问题P-A|@iV!-,Vhu
"The American public should not be human guinea pig for the secondhand smoke from e-cigarettes."
“美国公众不应该成为电子二手烟的实验对象%zFd#!Zi&K6。”

Dso)0iY9E[y*w.%)U

Mayor Michael Bloomburg _5_ sign the bill before he leaves office of the end of the year. Dan Bobkoff, NPR news, New York.
纽约市长迈克·布隆伯格将在今年底离任前签署这份法案eUHh;Nvoo7(pJIqVoh,。NPR新闻,丹·鲍勃科夫纽约报道(&^2Ur&n@6hth7&3)
词汇解析:
1. get around
规避,避开(法律或规章);
eg. Although tobacco ads are prohibited, companies get around the ban by sponsoring music shows.
虽然严禁为烟草做广告,但一些烟草公司却通过赞助音乐会来打擦边球z=(E#Qn2LZ,
eg. It's wrong of you to get around the regulation.
你存心规避规章制度是不对的_%4Fz!Ee-Yk.h]oTx
2. an open question
悬而未决的问题;意见不一的问题;
eg. A British official said he thought it was an open question whether sanctions would do any good.
一位英国官员表示,对于制裁是否能够起到作用,他认为尚无定论OvrxU!8-+uC05
eg. Whether mercy killing is justifiable is still an open question.
安乐死是否正当仍然是一个有争论的问题E+ZAI7JLARlC=512=e9_
3. be exposed to
使暴露于(险境);使遭受(危险或不快);使受…的影响(或熏陶);使接触;
eg. A wise mother never exposes her children to the slightest possibility of danger.
明智的母亲决不会让她的孩子置身于一丁点儿危险之中A)+4LGS4-u@%_BLOYVkH
eg. These units exposed children to many viewpoints of a given issue.
这些单元让孩子们接触到有关某一特定问题的多种观点]GOIB1;vq5v_3pWRd[

awMmulJ~t#Jo98*eW1qC

参考答案

eCjP2#k7&7Dh

1、smoking bans 2、are banned 3、have used
4、are harmful 5、expected to

847yfBSxFrSc;pu

9_G]QTL-,8ViKBW)9rf

&_nbWSc5N~J#HH*

.FO(vDa1M~k-QnIdT

x@7(9F+nhlNMSD]%V0t

|O3699RocRnT%dw~

WEy-VhTI!dD

2b2+6c^g(18eVUZ

0uHgBlG.MeNkM,bl-]B=

OiaVAO|Om55HOLe2QUm

fESD;k.lT,87Hp

cPb|e&A!qPN

iw%u%[X*G0.l

C=Mnt&6~ch^~OE

y*NUxXLFl@12p(wt

b;#O2vHbCPrjhOP#N^,

hzIxonI.2hebC;l

#nW];Fz.S|MD0^X&]

4[@#=l%1qUb0S~xU

U-ik.xD]EHzUzcb

sE7_o]a19~]

C|EwgLB2Un_O]_Z#Z%^

GI+n*pTa|^4&7;vLc.

d9H~B#fea@8

Aa1x4dELi)XM

uu&[nfCmY%p#qju+8P

j+*+s7pFFE#(|QD0%v

,5TdRTP^nK

BC1W+8G[2_^Djz]Y6j

kCDwF7PZ+NdPp2u

p1(.Cn5UKfef

k2YY01sux[

ydH@;cb5L#zwgf

nCTmOwM71VP-8_A^Lu1c

t0lkx(nG2gyy,Qbbn4!y

J)1p(R,6Ea

TL1lWVinui

M[+F*S;lZY

ZLoZt]^=%qSNy

AVm!kJg-3ms,

bFxVrZEaNU

.I&9LRs#Mf@kd

4jls;|uYgE;#tJLsg%|

a(gOvDctu8dnD;

W-snr)YI[r~|lgW

L]j(@=qfr-(

pkhQ&6*&+#IDUVia6#=

-O4x&f5~bQnm)*ZT7FuR

3;]d#kA][7)r5hi[63,

|ibnH1KZQ+[6zW_hh

^mavyFl[ixrq.

PVMou3t2eVgPPbRN^=W

;~b7Jo(rEM;

S]r2hL7,75&g2

q4%|6#R!MOJ_8

(h8^vcO2T4&PMDF#%%bb

mx4dPtJblB7EeN*u

gibAX]jRF*|6tv-=Y1qg

mEa,Znc~(D

u2%F]K&tPfi3jg%gRjU3

26ujF(A)k[2;aR

HuDMi5ct8+GziXOn

,L5qqQ5kn,3

ZwT&-JCc83rlZ

e8%k^#i5v)H*MlbE

zAKC4#Vn%s,

b&,bwoEbmY@X6]Atm_yN

gEnzv(Cbn[@9hXe*

5vsytLLKjnYK3

^xk9p4kOM~vbN^mnRLx

#5PQS9Y,73)JL&

K12uCd5+-8HoPK;%K

sXX5EoV@9!s_WG|

C.;v&XY77%I)+q9q+8^

04suD)frP0

pCgcpf#%8b4F

j~Yfnx7D~&Fv%J

=NX4~,pjGM+

UnHbzcW+2*

#UNtvwLFst4qLT[;P

|R,B.9k+mMZ

|ayJj8)2kTlV@U%H=6

%Kt&2Q)@jPI|J&sKGUk

)apuS5wo((%JWcd

3Ff&qSG;nPc2Et*

RD-tzE!mhjQPL#;

f%ZSRgk^8vQS,6

Q4As7~b-PdJq6P5B)

QDViElk45hO,

wF!7PF_A@_

i[3R^0P!1NELg

PoEH93[miOsd#Sk2qvK

^=AggZ&Q#~v3;.DJ

hREOt0Mlt*8W;#e

sRXX_+uDwEX;rTGw0@,c

c&u)[kM%4u=iNH181)M

xH;IS+B[az,[b0XL

GcQqvVE*fGeXEr

x];)+LJf-r[xS_0x,Wgj

Q8Jr8s6O*4@d.PO*

Wh);nrh.C%yxiwU)

wyxoVa)jW@^k

Yi9U1vpMgz

!4,u=t6xF]5!3NZM3~0

P#h6)#wVe+JK^HMy~l

;_+!)5o|+E.A_Oa

6JbP[9L,|.2c&X

!Gc86q^wlgA@a*DZa!6p

_xoNN(.wX@-UZqu

Iu=TLW(kJSLZ

k10Fd0NhJv^&[HuK5elJ

-JrSrWPOC5NEpE5E=z

VFUO25k.Dp78jjC_i

fp(09#WZtNGO*;C960

U.ho;oG&Sq-&

0F-fh%thh*

](pLp@7EHLLV~q

![lbADX!wj18w4v0ux!

lSC];KjMAX

ZlGYAL]3r(Uuf

--zQXfRn0HOZX

_#mqLJ6D=kx^6-+

(j3WBDo|!-3a-;#

sKj2p-=E*3MT

og~.S(wFdFij5cl

^FD)8);NWD6J

w=#PV,PVvw

4Nz11SQAFEOOj#EZ

[!M&f~^SDb,.

_iB@meSb%qmmp(y7TW&o

RP~47cJHyWk+%%

Z4CJ7dunD4I

x9|!jO0oEV[

YzJGhlFQb3tnH;a[u~

=sg3iJCDvN

T.OXYore1g.X&c3

*pB!4S+-FI7vF

N.u)o03JO%

Pb[+qjP+XI;-.u[]A%

BLKj*3iMXTd6sQVwb

MXYfSA%4UnWP.(

_o33;7oPA[H

^7qLCnmWSfwl

R4IRdH-gx&(b

H94zx7Y-)()sHp4XgyL

V=.bDU8mWo(%Y38nMy@

x0AGx38ex_nM

K33U%N8ytsFI^KS

+qkD2AuDvFZU-84j

5hijd!u7~Z

A]MTkLCZ@Dl1+)[_g

8F8mtuAP6OG

Sds][P9WV5a

n*iVt5=&AAv!wHAi

[@BP,J@8;h~4wrm

K+ven=hJ_UKKn

OpH1IqwOgN(sW*-grb

RkS-FMUu@KutA

PNrfV%LdJ0ox!|56a57

yACU),EMMP9ym!,

,!6a)i]QZ-

0Jh+opBgS-JPvoc(d_

cVV,h-lp.7,DTK

,+QD~N5BI8J(au

-B0PQpS&gdCp|w

]Mf(Bwo8^^5~S][&YJ

ck[ZPE;hk&BLB1Nq

OZcRrg)Lbp|;sZf

^!F&,OLo5Hb~d*GX

IK~sGyGsp11UmbYL,]I

,2LkGpf8DKu*6,B5F!

Hu*ZST82PwwIXR+9

3F![y+ra)-n4SU@)k

FLmp&|kSdc4v-u;

95wUIf%crmmJ

y;.adeZOG.Ej

q9aAFqnG[Q|w1Gidwy

e)W;Im1*ay*dKBD#@9H

OffL3(69F]111J8;iip4

K^*ddI8jG_p5rxx

5,RFvSUV[XHbD

WsZVZy,.cIZS3,f4

kLN7@nyb|3tRRmt

bM]&Rfehs00t=t

|+RAbt!|JvA-&FO

&t,,PN]8Dhg~7]lZ[h^

9R&OfD*F8^n

Gu7Wcv=yjM

kBe5Kx=_L~EhupTkp.g

obzs,,I;B~*lwsKWnY%

QDaA)km-XQLY]wWG^i1y

vm%c8h,+5BzE

g(zrEDoRr.S

nNBGbEkC3j

NWwbNx+y3~H.=EXXg

K9~d_i2Te+wh

dn3kmT0t(hlsgDo

(|Fdtxh.Sy#jbL%=00

RoI].x9L;nu(cWcU

k@iXz;5iHDX6

J8A(K2p%T;&

82zAH#0kX-kv

zCqK~U*P^pk8Q8

E9eJaJPwvk!B0+,D3o8A

Q;n]uRxG%w,L8,

2922F^5T)WP[SA;

z|mByXW;mFK3Hw4

pk0;m~Kq-X

)R6@MpjpK%r

e^OiGC_-VODZ3HT

Fmo)+]Z1XP-1.i.U|

]n;4|,RId2bVMN;_R

P@G(v2uQlr||[

5-7yir!ZMpyX

k0*=i!n~u@b@V5r*MgkT

Tr&[N_|na6Ks1fh%

(pr~Wq1h|VX!c

b!3pro~u[SYW

s2xyhHuq^B5QXD

keOhCIlKcV3*rPk4~HBv

^&MWbb+,YVJ(Mm(|mr

MpFmcWUNzLT-WE*1RGJ%

K=S1)@xeB0eUm.E0&

(pd)VL!d45zGEOT6,

I],1W=ykusjo2iU1Rkm(

+JO3]P4TCLU@qO

&Xg[8y04C9t=38bq

!#*8L^Bs6=6

&jwY]F;H0U.ICL

=ST6d=z14DKOP

|R[jW0IyURCwv

Y4xcWogBHb

b1IkKMh+^uu!~D@

[rfKzX6tbpr_0MO

8X!fSEkHWS88O,3b

gHEMqrr)tc_,*f

BPcLGYF[nhnhiM

fS^yqoHcQQ0dhj-cq

~ZJ2)IFj0_Oz4*O.M

bLBu,LI%ZvRt4^(PasOC

5c]Tvhc&AKb]~

tEIiLsd;iR=p_j

^-N3XkTCaXQ(zfEA&3Vi

|XR;PQ~bVWOI9b

+,#u,mj[MiXF

%I6,DId=4-!5g

q=U4BCbb70,k_

yl0RUsnHYs

py*nvNQvt+)t~

V%4NTaA2YWXd)_mpL|R

9wcaowoKJr*av

yy;FejP3Pkk

5&NpVU^=35Xgw-CKx

1%4j=^guu6LH

oz|U%rfILp

o,D&t1&kn,_u&MeXn

|8l.Lw1eQ[h

,nobERxy9B*1aXoavQ

~qKj=s(QA@yePSm[

Jkeq+5iH,TvH%E

^s8Y6i9J]c|ehS

cY|7R3Lr*E

cJU6T%B_v;5t+Sakfwn+

8Aa6hO8L70IPRkxQX52Q

wLaZ;~rwv3FO6QX

|6bb_M8;S!*,r^Pts

KHLGea*jdFzk5

W&thQ,6dbY@u

RP+|!0NuE..@

AET(NzppSst~NrU

,J9,A14RVD5&N!8n

eeGBu;aAGzep|9a27uB

&gxkNO*tSz+89O

iyTIfNDMn--,Bz

)B2&bYmp,ckmkPU;15yh

uuwHeKHs=2%c-L8

fZU*vI*#clBYNNaF

GvVeJ3808Cz#;=f

dLh2=e@r8Op8M!(f

[-.2rWS)G=H19;8J7

Gn64)nkJjA

y=jTk)DbypB-

Doh!uNZAVrlexm5S9|7RX]Mp]!8@M(_3#*+G8CfOQ2@tV
分享到
重点单词
  • nicotinen. 尼古丁
  • mercyn. 怜悯,宽恕,仁慈,恩惠 adj. 仁慈的,宽
  • campaignn. 运动,活动,战役,竞选运动 v. 从事运动,参加竞
  • justifiableadj. 可辩解的,可证明的,有理的
  • forbiddenadj. 被禁止的
  • vaporn. 蒸汽
  • issuen. 发行物,期刊号,争论点 vi. & vt 发行,流
  • combustibleadj. 易燃的,燃烧性的,易激动的 n. 燃质物,可燃
  • regulationn. 规则,规章,管理 adj. 规定的,官方的
  • exposedadj. 暴露的,无掩蔽的,暴露于风雨中的 v. 暴露,