NPR边听边练 第70期:教皇本笃十六世深情告别
日期:2013-03-05 14:03

(单词翻译:单击)

2D*([aPw(_~VJ%D8-xvO@0^Q-HVXkY;[

j.a0!7A#-@Bi#o4

边听边练

mpfsN#A_Ub.CE+63D[Fd

第七十期:主餐一道:泛听练习

za5I4_7b;Cx

以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写YIf;pk340yRWj。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻ZU[ItMwqB=gL@

]1GiC2-NS5i=]*QJT

一、泛听建议:

fe|&VDV!V9

1、完整听一遍,掌握大意G(J1v#suK(Uxp;

3E+zAy_gKV

2、继续听,特别注意关键信息zdALL+(L,9n1+ZBF。遇到相似的词,写下来6G)NZTkWyyy]9

1=O2qhVX@VJ5uN

3、复述新闻ec0JIglU1K!TmW,4])&

wdf;q^3KkD5S5a]+ke[n

x!Kf-Ncrh7

^5yl*xy1#]

Pope Benedict, the 16th has bid an emotional farewell to a crowd _1_ at 150,000 in the

xycIu6Cjv)c&P29

St.Peter's Square for the pope's final general audience.NPR's Sylvia Poggioli reports the

x2#Njer-Ib

pope dropped his usual theological tone as he explained why tomorrow he will be the first

&iM^Usg.P&YCEPKor

Pope in 600 years to resign voluntarily.

gKxmDgc*^hpj6

教皇本笃十六世在圣彼得广场面向150,000的人进行深情的告别qMP4Gy)a*_I。NPR新闻的西尔维娅·普吉利报道教皇

GSLSMV,a.083t

以平时的神学语调解释了为什么明天他将是在600年教皇任期中自愿辞职的第一人uo.dhbBOb9B

Wy)5R]qjGpug

With pilgrims and well-wishers holding banners with the words, thank Benedict, took a long

epu[Ux!P0whZ#76^oQ|o

victory lap around the square on his pope mobile.Many chanted, Benedictal Benedictalx, his name

Wrd]Goq~JS(3^Am895D

in Italian, which also means _2_ .In his remarks, the pope _3_ that as pope he had moments

wd-63LHTs8V

of joy and light,but also times of great difficulty, moments of turbulent seas and rough winds.

ZUBW]4F,RQC^-HpF^

朝圣者和祝福者们携带横幅标语,上书感谢本笃,围绕广场为教皇进行胜利游行2mfQmrj@0MtgIJ;8(。许多人高呼本笃,本笃的口号,

%39vqZNJX]

这是意大利语中他的名字,也意味着祝福fx[1XXz9NO。在讲话中,教皇讲述任职期间的欢乐和光明,但也有充满困难的时刻,

BV%LQcXGG8glI%[*

汹涌澎湃的海洋和狂风|eom~k,YRXqXx

FXDnenbgaAl-

He said at some times to love the church, means also to have the courage to take difficult

+WxE+w!ZOMrCyS^Z)|M

painful decisions.Many cardinals who will _4_ Benedict's successor, are already in Roma,

nPw6YnF,J6Uj2b&TD8

including Roger Mahony, the target of a grassroots campaign calling on him to recuse himself

VtEREw~.5S@spKB;*

for _5_ clerical sexual abuse.Sylvia Poggioli NPR News, Roma.At last check on Wall Street,

FV_i#&8YDblVh3s

Dow was up 173 points at 14,071.This is NPR.

YbuUcKAA2Q-

许多将会选举Benedict后继者的红衣主教都已经在罗马了,包括Roger Mahony^D*@sQ[eIh2lQp|q7C。Roger因掩盖牧师性虐待丑闻而被草根运动呼吁下台5MuBFdexZO+1。NPR新闻, 西尔维娅·普吉利,罗马报道3qSz^Qza(P~M。最后让我们来关注下华尔街,道琼斯指数上涨173点,以14071点收盘l~Z&KJgx+%]Y。这里是NPR新闻*&wYEYp!55tOT

*T&=[Wsy&xL]FnQO=

词汇解析:

_M2.~R48DVGfWIq

1、bid farewell to 告别

gYV2a)kCYPcY

eg:After Beijing bid farewell to the 2008 Olympics, celebrations broke out in Britain to usher in

2cUIzd=UwscTemie

London's turn to host.

5k6%uPF7~0GnEFDFpzq

在北京向2008年奥运会告别之后,英国开始举行庆祝活动,着手准备伦敦主办下届奥运会的活动9gqZI,UL5ft~

enO&NtA]AIj3[LyyB7

2、pilgrim . 朝圣者;漫游者;vi. 去朝圣;漫游

rYD@L!a#yNC

eg:This is where pilgrims to the abbey would pay their first devotions.

-g@vP.t8esz

这儿就是来此修道院的朝圣者做第一次祈祷的地方!y&PB[FnHaRLuW#

vo;f4Ux5XhYo

3、turbulent. 骚乱的,混乱的;狂暴的;吵闹的

tUO+(M.PJ@mlx*

eg:They had been together for five or six turbulent years of break-ups and reconciliations.

NBZ-=zhfC|iZ8)5Y8&!

他们在一起度过了分分合合动荡不定的五六年M@fxZy!#z72v!Q-S0

+HPJ~Tc-;qF%6w

eg:I had to have a boat that could handle turbulent seas.

AF9ec@nS874TU6)H|bZ

我必须有一条能应付汹涌海浪的船od;7r*[s.b

GIhlB!=73V=OqT


WWr]vs9Z*OdtPL4q(D

参考答案见下页

-5pE7tA|5FI&IYw

参考答案

bJgtP(+Aoj+-T[-nZ;

1、1estimated 2、blessing 3、reviewed

Xh0]I%CAbgdR=F

4、choose 5、having covered up

~&.3]n)03^+ym7!1;%E


bCC1^Hd.*0UU


m%VZpxFwK%B^ejT

-VE^2zb&XGfiYDUrjW

MAvg[@Z2~fJ3

.o)GYmy6i.%|J[hK3;9

]BH#*^ai2lQ(Yv

UDW=Gr1[9O20

!GVhcyr%-X[k&8OKQXNV

PpK8NHRkf!Es=F

|i142)vY0_Ns.Z+*#5

3tE*D4&7*yG3Yv.B;

n~IMX!-&HiqCd~9~42v

KE]z0%[Y,aH)RfxmY*B

@KgtqXwWlg

-a|,PqxVQP

2Br);Dm3Dd

2FU3r=x&O8QB.*2szQ,E

dTr3#%&0-T.Va1-(

#0G1XNQRu5F

+q=9up-r87

dWT~)a*0]R6fhg

A|n,nl+2PugM[;F@U;

rvDa~yuFr+3sC

X9qDvWOX]Maf;C|

D7,~Kw@RjTk7T

9Aq;]#Fpq[4ZLhEVTo

SocRMhhHjZ2oj

zH#i1O2GlJQitS

k=vsO%fQD4Y

Bc=|ncHmB[N

ULM5.2Ae7iaf]4

~eLV]Q_HpU^__vk

qI4YIFSZl!Rr

@f]B6&U8iZ-

#fT+E=q+[x

z1!uk7igUMNBF5rv[#f]

=Iiv_(tOV,

&x(3m[FqxkUn;fa)

OY8MOVu0x__ad

CQnBrYkJXDu)sfW#

9I|8ny.qXy3vxHJ!

(b^ov1%]iNF#.DK

dBt]epUL3f0Zn!9=1H+

T,yzXvJUK#,=S&oI%5H(

xrU4TBbll|

Pd!PBXf6a|KB+~eMzdk

YVg5Jgka&.eP-ZF

Rf;vFRBpB+hWp9VlocY

.[C*9ip_AZ|(A%Z^oWKAX3yDThfszvWbch|qSc9PWNO^;0+fM
分享到
重点单词
  • emotionaladj. 感情的,情绪的
  • handlen. 柄,把手 v. 买卖,处理,操作,驾驭
  • checkn. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案
  • campaignn. 运动,活动,战役,竞选运动 v. 从事运动,参加竞
  • blessingn. 祝福,祷告
  • ushern. 带位员,招待员 vt. 引导,护送 vi. 做招待
  • roughadj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艰难的,讨厌的,不适的
  • turbulentadj. 狂暴的,骚动的,动荡的,汹涌的
  • abusen. 滥用,恶习 vt. 滥用,辱骂,虐待
  • pilgrimn. 朝圣者 Pilgrim: 1620年移居美洲的英国