时装罪案剧集《猫鼠游戏》S01E01:匪夷所思的行为背后是什么
日期:2012-08-01 15:20

(单词翻译:单击)

原文欣赏


Yeah, I do remember him.He came by several months ago and then again last week.
对 我记得他 他几个月前来过一次 上周又来了一次
This is what he came to see.The Spanish Victory Bond.
他来这里就是为了看这个 西班牙胜利债券
He took several photographs of it.Said he was gonna write a book. It's a shame he's dead.
他照了几张照片 说他想写本书 真遗憾他死了
This bond does have a fascinating history.
这张债券有着一段令人着迷的历史
It's a Goya.
是戈雅的作品
Yes. Beautiful, isn't it?
是的 很漂亮 不是吗
Oh, look at that.A perfect fit.You're starting to earn your $700 a month.
看啊 超级吻合 你的薪水现在涨到七百块一个月了
You said it had a fascinating history.
你说它有着一段令人着迷的历史
Quite. It was issued during the war.1944.Yes.
对 这是战争期间发行的 1944年 对
Yeah,the U.S. issued it to support the spanish underground in their battle against the Axis.
是 当时美国政府发行了这张债券 来支持西班牙地下组织与轴心国之间的战争
Very few have ever been redeemed.There's speculation that entire boxes were captured and many of them are still hidden away in the caves of Altamira.
没有几张被兑换过 有传言说装着债券的箱子当时被截获了 还有一大部分仍藏在阿尔塔米拉洞窟里
Whole boxes of these?Yeah.
整箱这些债券吗 是的
Boy, that would be something, wouldn't it?This is the only surviving copy.
那肯定会很值钱 不是吗 这是现存的唯一一张
Except it's a forgery.
但这是张赝品
No. That's not possible.
不 这不可能
What are you talking about?
你在胡说什么
It's the ink. This is iron-gall dye mixed to match period colors, but it hasn't dried yet.You can still smell the gum arabic.
是墨水告诉我的 这是鞣酸铁混合的 用来仿造当年代的颜色 但墨水还没干 你仍能闻到阿拉伯树胶的味道
Uh, no. This has been here since 1952.
不可能 这债券从1952年起就在这里了
It's been here less than a week.
这张只在这里呆了不到一周
重点讲解
一.again:adv.再, 又
【语法用法】
again同back的意思相近,但用法不同:
back与动词连用时,作为副词,常指退回到前一个状态,或是从与之前相反的状态返回去,而again不可这样说。
Give me my watch back.
(NOT Give me my watch again.)
again与动词连用时,表示“重复,再一次”。
Can you play it again?
注意sell back和sell again的不同,前者是卖回给同一个人,后者是再次卖,卖给不同的人。
The bike you sold me is too small.
Can I sell it back to you?
If we buy this house and then have to move somewhere else, how easy will it be to sell it again?
当动词本身指“退回,返回”的意思时,不可再用back,而可以用again加强“退回,返回”的意思。
Stefan can never return to his country (again).
在副词+动词+介词结构中,back和again都表示“回到上一状态”。
I stood up, and then I sat (back) down (again).
back可以用在动词和主语之间,而again则不可以。
Take back your money.
Count the money again, please.(NOT Count again the money.)
again and again或time and again指“反复地,频繁地”,now and again指“有时,不时”,only now and again指“难得地”;
“as much again as”指“加百分之一百,加一倍”,而“half as much again as”指“加百分之五十,加一半”。
These shoes cost me as much again as the last pair I bought.
比起我上一次买的鞋,这双的价钱贵了一整倍。
【例句用法】
He did the work so badly that I had to do it all over again myself.
他干的太差劲了,我只好亲自重做。
I hope you can pardon his badness and let him start all over again.
希望您能原谅他的不好,让他从新开始。
二.still:adj.静止的, 不动的,静寂的 adv.更,仍然, 静止地 v.使...平静下来 n.蒸馏器,寂静,定格照
【词义辨析】
1.but, however, still, yet, nevertheless, while, whereas
这些连词或副词均含“但是,可是,然而,而”之意。
but口语常用词,语气较强,泛指与前述情况相反。
however表转折关系,语气稍弱于but,连接性也弱一些,因而常作插入语。
still语气强,多用于肯定句或疑问句。指尽管作出让步,采取措施或表示反对,但情况仍然如故,无所改变。
yet常用于否定句,语气比still稍强。指不管作出多大努力或让步,仍达不到预期的结果。
nevertheless指尽管作出完全让步,也不会发生任何影响。
while表对比,一般可与whereas换用,但程度弱一些。
whereas表对比,一般可与while互换。
2.quiet, calm, silent, still, noiseless, peaceful, serene
这些形容词均含“平静的,无声无息”之意。
quiet普通用词,指没有喧闹、活动或骚乱的寂静状态。
calm普通用词,既可指天气、海洋等的平静状态,又可指人的镇定沉着、不慌乱,不受外界影响和情绪支配。
silent普通用词,指缄默不语或无声无息。
still指平静而又安定的状态。
noiseless指无任何噪音或不出声,无声无息。
peaceful普通用词,指一种不受外物扰乱和刺激的内在宁静或和平状态。
serene(诗)纯静,清朗。
3.still, yet
这两个副词均含有“仍,还”之意。
still指过去已经开始的动作,说话时仍在继续,可用于肯定、否定或疑问句中。
yet通常用于疑问句和否定句中,指预料要发生的事,但尚未发生。
【例句用法】
Although she felt ill, she still went to work.
她虽然觉得身体不舒服,但仍然去上班了。
The fish is still alive.
这条鱼仍活着。

分享到
重点单词
  • sereneadj. 安详的,宁静的,平静的
  • neverthelessadv. 仍然,不过 conj. 然而,不过
  • exceptvt. 除,除外 prep. & conj. 除了 ..
  • forgeryn. 伪造,伪造罪,伪造物
  • pardonn. 原谅,赦免 vt. 宽恕,原谅
  • peacefuladj. 安宁的,和平的
  • fascinatingadj. 迷人的
  • speculationn. 沉思,推测,投机
  • axisn. 轴,中枢
  • bondn. 债券,结合,粘结剂,粘合剂 vt. 使结合,为 .