时装罪案剧集《猫鼠游戏》S01E01:为何三年努力终究毁于一旦
日期:2012-07-14 14:07

(单词翻译:单击)

原文欣赏


Agent Burke.I'm Thompson, U.S. marshals.
博尔克探员 我是汤普森 联邦指挥官
Appreciate the help. You were the case agent.
感谢你的帮忙 你曾是这个案件的探员
Yes, I was.
对 我是
So you'll agree that this is an unusual situation.
那你会赞成 这次的情况非同寻常吧
Why would Neal run with three months left
四年刑的刑期 还有三个月就满了
On a four-year sentence?
尼尔怎么会在这个时候逃跑
That's what we're wondering.
我们也很奇怪
This is Warden Haskley. Agent Burke, FBI.
这位是海斯克雷典狱官 这是联邦调查局的博尔克探员
You're the guy who dropped the ball.
就是你让他逃掉了
You, of all people, should know what Neal Caffrey's capable of.
所有人中 你该最了解尼尔·卡夫瑞的能耐
I know I spent three years of my life chasing him.
我知道的是 我花了三年时间追捕他
And you let him walk out the front door.
而你却让他从大门堂而皇之的走了出去
Gentlemen, might I remind you that Caffrey has a four-hour head start?
先生们 我是不是该提醒你们一下卡夫瑞已经逃走4小时了
Caffrey came out of the e-block staff bathroom dressed as a guard.
卡夫瑞扮成警卫 从E区人员的浴室出来
Where'd he get the uniform?
他哪来的制服
Uniform supply company on the Internet.
网上的制服定做公司
He used a credit card?
他有信用卡
He used my wife's American Express.
他用了我太太的美国运通卡
We're tracing the number in case he uses it again.
我们在追踪这个账号 也许他会再用
He won't. How did he get the key cards for the gate?
他不会的 他怎么弄到大门的钥匙卡的
We think he restriped a utility card,using the record head on that.
我们认为他重构了公用卡 使用了卡上的原有记录
You should have given him a CD player.
你们应该给他CD播放器的
He walked out the front door,hot-wired a maintenance truck in the parking lot.
他走出前门 在停车场偷了辆维修车
We found it abandoned near the airport.
我们在机场发现了遗弃的卡车
We beefed up security just in case he tries to get out that way.
我们提高了安全等级 以防他乘飞机逃走
We're not gonna catch Caffrey using roadblocks and wanted posters.
设路障和贴通缉令是抓不住卡夫瑞的
重点讲解
一.agent:n.代理人, 代理商, 药剂, 特工人员
【语法用法】
有时指“secret agent”,表示“特务,间谍”。
【词义辨析】
delegate, deputy, representative, agent, substitute
这些名词有“代表、代理人”之意。
delegate指一般被派参加某一会议的代表。
deputy指上级授权代理行事的代表,特指被选择为执行全部或部分公务的人。
representative一般指被选举或委派代表某人或一些人或某个较大团体的人,其职务有时是较长期的。
agent普通用词,通常指经授权代理另一个人或团体,或指在双方之间代表一方起中间作用的人。
substitute主要强调某人或某物可以用来代替别的人或物的作用。
【例句用法】
FBI is on the look out for the agent these days.
这些天联邦调查局正在注意那个特工。
He and his agent have parted company/He has parted company with his agent.
他和他的代理人散伙了。
二.catch:v.赶上, 抓住, 捕捉, 领会 n.捕捉, 捕获物, 陷阱
【语法用法】
当catch用作表现“得了疾病”的时候,要以人作为“catch”主语。
I have caught a cold.
我感冒了。
catch的常用短语有catch one's eyes(引起某人的注意),catch up(抓起,指出),catch up with(追上,赶上);
catch sb表示“追赶,捉拿”,但如果是由警方或者侦查人员根据法令捉拿罪犯则用arrest,而不是catch。
Some students cought a thief this morning.
一些学生今天早上抓住了一个小偷.
The police arrested her as suspect.
警察把他作为嫌疑犯予以逮捕。
【错句举例与错句分析】
错句: She caught up them as they reached the bridge.
订正: She caught up with them as they reached the bridge.
翻译: 在他们走到桥头时,她赶上了他们。
分析: catch up表示“抓起,指出”,而catch up with才表示“追上,赶上”。
【词义辨析】
arrest, capture, catch, seize, trap
这些动词均有“抓住,捕捉”之意。
arrest指根据法律或命令进行逮捕并予以监禁或拘留。
capture指通过武力或计谋等,战胜抵抗而捉住敌人或动物。
catch普通用词,指捉住跑动或隐藏中的人或动物,一般指活捉。
seize侧重指以突然、有力地动作迅速抓住或捉住。
trap多指诱捕。
【例句用法】
I don't catch your meaning.
我不明白你的意思。
Her dress caught on a nail.
她的衣服让钉子给钩住了。
We're just in time to catch the train.
我们正好赶上了火车。

分享到
重点单词
  • trapn. 圈套,陷阱,困境,双轮轻便马车 v. 设圈套,陷入
  • uniformn. 制服 adj. 一致的,统一的 vt. 穿制
  • substituten. 代替者,代用品 vt. 用 ... 代替,代以,代
  • deputyadj. 代理的,副的 n. 代表,副手
  • supplyn. 补给,供给,供应,贮备 vt. 补给,供给,提供,
  • suspectn. 嫌疑犯 adj. 令人怀疑的,不可信的 v. 怀疑
  • creditn. 信用,荣誉,贷款,学分,赞扬,赊欠,贷方 (复)c
  • unusualadj. 不平常的,异常的
  • appreciatevt. 欣赏,感激,赏识 vt. 领会,充分意识 vi.
  • arrestvt. 逮捕,拘留 n. 逮捕,拘留 vt. 阻止