欧美创意广告(视频+文本+讲解)林书豪的“Volvo特训” Jeremy Lin's Volvo Commercial
日期:2014-11-06 09:04

(单词翻译:单击)

双语广告

I take training very seriously.
我非常认真看待训练。
I'm always trying to find ways to improve my game.
我总是在尝试着找出方法来改善我的比赛表现。
To really push the envelope, lately I've been working with the new training partner I brought over from Sweden, using a lot of methods, pioneering the Scandinavian mountains.
要确实挑战极限,最近我都在利用我从瑞典带回来的新训练伙伴来做训练,使用很多方法,开拓斯堪地那维亚山脉。
300! 12! 58!
300!12!58!

林书豪的“Volvo特训”2.jpg

Some may call it a little unorthodox. You can question the methods, but you can't question the results.
有些人也许会说它有一点非正统。你可以质疑方法,但你不能质疑成果。
I'm using every muscle, really building every part of my game.
我正使用每一块肌肉,确实地发展我比赛表现的每一部分。
I've never felt more confident or dominant on the court.
我从未在球场上感到更有自信或是更佔优势过。
Thank you!
谢谢你!
Are you serious?
你是认真的吗?
I'll take that.
我拿走啦。
Money.
好球。

林书豪的“Volvo特训”1.jpg

And no! Deny! Rejection!
别想!盖死你!搧火锅!
You know, it's not for everybody. But I'm a professional athlete.
你知道,这并不适用于所有人。但我是个职业运动员。
No easy buckets!
得分没那么容易!

重点讲解

广告意义:

也许在别人眼里,你选择的道路可能看起来比较莫名其妙或者古怪,人们总是对大多数人的做法表示认可,而少数独辟蹊径的人总是不被看好甚至打击,我想,管那么多干什么,你自己觉得可以就行,对于别人,让他们看结果就行!

词组点拨:

挑战极限- Push The Envelope
To really push the envelope, lately I've been working with the new training partner I brought over from Sweden...
要确实挑战极限,最近我都在利用我从瑞典带回来的新训练伙伴来做训练...

分享到
重点单词
  • rejectionn. 拒绝,被弃,被抛弃的实例
  • athleten. 运动员
  • dominantadj. 占优势的,主导的,显性的 n. 主宰者
  • confidentadj. 自信的,有信心的,有把握的 adj. 易
  • partnern. 搭档,伙伴,合伙人 v. 同 ... 合作,做 .
  • unorthodoxadj. 非正统的,异端的
  • envelopen. 信封,封皮,壳层
  • professionaladj. 职业的,专业的,专门的 n. 专业人员