欧美创意广告(视频+文本+讲解):多芬形象广告《真正的美》
日期:2014-10-22 09:27

(单词翻译:单击)

双语广告

I'm a forensic artist. I worked for the San Jose Police Department from 1995 to 2011.
我是一位嫌犯肖像素描师。我从1995年到2011年在圣荷西警察局工作。
I showed up to a place I'd never been, and there was a guy with a drafting board.
我到了一个从未去过的地方,有个男人和一块素描版。
We couldn't see them. They couldn't see us.
我们看不到他们。他们看不到我们。
Tell me about your hair.
告诉我关于你头发的样子。
I didn't know what he was doing, but then I could tell after several questions that he was drawing me.
我不知道他在做什么,但接著在几个问题之后,我便能够发现他正在画我。

真正的美.jpg

Tell me about your chin.
跟我说说你的下巴。
It kinda protrudes a little bit, especially when I smile.
它有点突出去,特别是当我笑的时候。
Your jaw?
你的嘴巴呢?
My mom told me I had a big jaw.
我妈说过我有个大嘴。
What would be your most prominent feature?
你最明显的特征是什么?
I kinda have a fat, rounder face.
我好像有张胖胖的、比较圆的脸。
The older I've gotten, the more freckles I've gotten.
我越老就有了越多斑点。
I would say I have a pretty big forehead.
我会说,我有个蛮大的前额。
Once I get a sketch, I say, "thank you very much," and then they leave. I don't see them.
一旦我有了素描,我说:“很感谢你。”然后他们离开。我不见他们。
All I had been told before the sketch was to get friendly with this other woman, Chloe.
素描之前我被告知的所有事情就是和这另外一位女士,Chloe,做朋友。
Today, I'm gonna ask you some questions about the person you met earlier, and I'm gonna ask you some general questions about her face.
今天,我要问你几个关于你先前认识的人的问题,我要问你几个关于她的样貌的一般问题。
She was thin, so you can see her cheek bones. And her chin...it was a nice, thin chin.
她瘦瘦的,因此你能看见她的脸骨。还有她的下巴...它是个很棒、瘦瘦的下巴。
She had nice eyes. They lit up when she spoke.
她有双很棒的眼睛。当她说话,它们便闪闪发光。
Cute nose.
可爱的鼻子。
She had blue eyes, very nice blue eyes.
它有双蓝色明眸,非常棒的蓝色眼睛。
So here we are. This is the sketch that you helped me create, and that's a sketch that somebody described of you.
所以我们到了。这是你帮助我创作出来的素描,而那是某个人描述的你画出的素描。
I see. Yeah, that's...
我知道了。嗯,那是...
She looks closed off and fatter...sadder too. The second one looks more open, friendly and happy.
她看起来被隔绝开了而且比较胖...也比较悲伤。第二个看起来更加开朗、友善而且快乐。
I should be more grateful of my natural beauty. It impacts the choices in friends that we make, the jobs we apply for, how we treat our children...it impacts everything. It couldn't be more critical to your happiness.
对于我的自然美,我应该更感激。它影响着我们对朋友的选择,我们找的工作,我们如何对待孩子们...它影响着每件事情。它对你的快乐来说是再也重要不过的了。
Do you think you're more beautiful than you say?
你认为你比你所说的还要更美吗?
Yeah. Yeah.
对。是的。
We spend a lot of time as women analyzing and trying to fix the things that aren't quite right, and we should spend more time appreciating the things that we do like.
我们身为女人花很多时间分析并且试着修正不太对劲的事情,然而我们应该花更多时间去欣赏我们真正喜欢的事物。
You are more beautiful than you think.
你比你所想像的还要更美。

重点讲解
广告意义:

有的时候,真得觉得自己糟糕透了,觉得一切都不是自己想要的样子!但是仔细想想,你肯定有别人没有的优点或者特殊点,真的,你总是比你想象得那么糟糕!对着镜子笑笑,原来,你很美!

分享到
重点单词
  • prominentadj. 杰出的,显著的,突出的
  • sketchn. 素描,草图,概述,梗概 v. 速写,草拟,(简略地
  • criticaladj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的 adj. 临
  • gratefuladj. 感激的,感谢的
  • spokev. 说,说话,演说