跟可可走遍美国:A Piece of Cake 没问题 ACT I
日期:2009-05-26 19:40

(单词翻译:单击)

听力文本

A Piece of Cake ACT I 没问题 ACT I视频

A Piece of Cake ACT I 没问题 ACT I教师讲解版视频

Outside the Stewarts'house early Friday evening. Marilyn Stewart rides to the house on a bicycle. Inside, her husband Richard is looking at photos in his album. Marilyn enters and sits on the floor.

Marilyn:I am exhausted. My new exercise class is so hard.

Richard:Your new exercise class?

Marilyn:Yeah. My new advanced exercise class.

Richard:Why advanced?

Marilyn:________________________1______________________________

Richard:[He laughs because she looks so tired. ]Too easy for you?[He helps her stand up. ]

Marilyn:Don't laugh. In the beginner's class, they give you a chance to rest between exercises.

Richard:So?

Marilyn:The advanced class is nonstop.

Richard:[He teases her. ]I lift weights every morning for sixty minutes without stopping. [He shows her his arm muscle. ]No problem.

Marilyn:Listen, Richard, doing aerobics for an hour is a lot different than lifting weights.

Richard:Yeah. Quite a bit different. I think aerobics is easy. ______________2______________________

Marilyn:You think so?

Richard:Oh, without a doubt. When's the next class?

Marilyn:Tomorrow morinng at ten o'clock. Try it.

Richard:Tomorrow morning after lifting weights, I'll try aerobics. [He snaps his fingers.] It's a snap.Tomorrow morning at ten o'clock.


In Richard and Marilyn's room the next morning. Richard is lifting weights. Marilyn is sewing.

Marilyn:Aren't you going to the aerobics class this morning?

Richard:[He finishes exercising and puts the weights on the floor.] Of course. Easy. [He snaps his fingers. ]No sweat.

Marilyn:______________________3___________________________

Richard:Are you kidding me? It's going to be a piece of cake.

[Marilyn shakes her head no.]

Richard:You want to bet?

Marilyn:Yeah. What's the bet?

Richard:I bet I can go one hour in your class this morning and not feel a thing!

Marilyn:The bet is----I win, and you cook dinner for the entire family. Or you win, and I cook dinner for the entire family.

Richard:[He shakes her hand. ]It's a bet.

Marilyn:OK. Call my instructor, Jack Davis, right now. His number is 555-8842. The advanced class starts at ten o'clock.

Richard:Well, it's eight twenty now.

Marilyn:It only takes eight minutes by bicycle to the aerobics class. Give him a call.

[Richard calls Jack Davis.]

Jack:Davis Aerobics Center for Good Health.

Richard:Jack Davis, please.

Jack:This is Jack Davis.

Richard:Hello. This is Richard Stewart. My wife, Marilyn Stewart, is a member of yourprogram. I'd like to come to the ten o'clock advanced class this morning.

Jack:Oh, fine, fine. Be here a few minutes early. You need to complete some forms before the class.

Richard:Thanks. I'm on my way over.

Jack:Good-bye.

Richard:Bye-bye. [He hangs up. ]It's all set. I'm going. [He puts his camera bag over his shoulder. ]

Marilyn:Bye.

Richard:See you later.

[They kiss. ]

Marilyn:Good luck.

Richard:Don't forget about the bet. Dinner for the entire family. And that includes Susan.

Marilyn:Don't you forget.

[Richard snaps his fingers and leaves. Marilyn snaps her fingers and smiles.]

练习

1.听写填上空白部分的句子并翻译

1.My instructor thought that the beginner's class was too easy for me.
我的教练认为初级课程对我来说太容易了。

2.I could work out in your class with no problem.
如果我去你的班上做运动一定不会觉得有问题。

3.You are not going to be able to move after this and the aerobics class.
做完举重再做完健身,你动都动不了了。

口语讲解

2.口语讲解

1.I am exhausted. My new exercise class is so hard.

表示很累,相当于I'm very tired.另外注意:wear out这个词组除了表示将衣服穿破之外,也有精疲力尽的意思:I'm worn out.

2.Why advanced?

这是省略的说法。在口语中,经常使用这种很简单的说法,只要对话的双方都明白在说什么就可以了。

3.Listen, Richard, doing aerobics for an hour is a lot different than lifting weights.

a lot different非常不同,看到下面那一句了吗?Quite a bit different.也是表示非常不同的。

4. I could work out in your class with no problem.

相当于I'll do well in your class with no problem.

5.It's a snap.

小菜一碟,非常简单。相当于:a piece of cake,very easy.No sweat.

6.I bet I can go one hour in your class this morning and not feel a thing!

not feel a thing感到非常轻松,一点都不感觉到累。

7.You need to complete some forms before the class.

在课前需要完成一些表格。

8.on my way over:leaving for a place. (我)这就过来。

美国文化介绍

3.美国文化介绍

我们在学英语的过程中,无论是老师还是其他朋友经常告诉我们,学习一种语言,不只要学其语言,还要学其文化。现在就了解一下本文中出现的一些美国特色的文化吧!

健身运动在美国很流行。现在,成千上万的美国人参加健身(或称有氧)运动。1/10的美国人每天锻练以保持身材。这种健身热(包括运动和食用健康食品[health foods])风行全美。

在很多城市,如 Boston, New York, San Francisco和 Honolulu,每年都有长跑比赛,也叫马拉松比赛。很多“非运动员”也积极参赛,甚至包括那些60岁之前从未穿过运动鞋的“老大妈”。在美国,每天都有成千上万的男女老少穿过公园、沿着大街跑步,为的是保持健康。

良好的饮食和运动计划在美国至为重要,现在的情况尤甚于过去。如今,保持健美已成为美国人生活的一部分。

场景对话

4.场景对话

有关健身英语口语对话练习

Clerk: Good afternoon, Madam. How can I help you?
下午好,女士。有什么能为您效劳的吗?

Shirley: Well, I am a bit out of shape. I'm thinking about exercising to keep fit.
那个,我身体有点走形了,我在考虑做点运动来保持体型。

Clerk: Oh, that's good news for us.
哦,这对我们是好消息啊。

Shirley: So what do you provide?
你们能提供什么(服务)?

Clerk: First of all, we'll design a custom-made work-out plan according to your habits.

首先,我们会根据顾客的兴趣为顾客做一个健身计划。

Shirley: How can I get that done?
你们会怎么做呢?

Clerk: Well, you have a qualified personal trainer assigned to you. He will give you a fitness assessment and then come up with the work-out plan for your needs.

哦,我们会为每一个顾客安排一名专业的私人健身教练。他会给你做一份健康和体适能评估,然后根据需求制定出相应的健身计划。

Shirley: What else?

还有别的吗?

Clerk: Since everyone is different, your personal trainer will find you suitable exercise equipment and teach you all the techniques to help you achieve your fitness level and goals.

因为每个人的情况不同,所以私人教练会帮你找合适的运动器材,教你具体的使用方法以帮你达到健身的目标。

Shirley: Sounds pretty good. How much does it cost?
听起来很不错。怎么收费呢?

Clerk: That depends. We offer memberships for one month, half a year and one year.

看情况的。我们提供一个月,半年和一年的会员卡。

Shirley: Maybe I'll do one month Just have a try first —— not too tough at the beginning.
我要一个月的。先试一下。开始先别太多了。

Clerk: Wise decision. You'll find it's totally worth it.
很聪明的决定。你会发现它很超值的。

Shirley: What are your business hours?
你们的营业时间是什么?

Clerk: We are open from 6 am to midnight. You are welcome anytime.
我们从早上6点一直开到晚上12点。随时欢迎您的光临。

Shirley: Thank you.
谢谢。

口语素材

马拉松

The origin of the marathon begins in 490 BC, when the king of Persia sent a fleet of 25,000 soldiers to punish the Athenians for revolting. The troops landed in the coastal town of Marathon, where they were met by 10,000 armed Athenians.

The Athenians successfully battled the Persians in Marathon, but some of Persian soldiers set sail for Athens. The Athenians sent a runner (in some accounts a professional runner named Pheidippides) back to Athens to warn of the attack.

On August 12th, 490 BC the messenger ran the 42 kilometre distance without stopping. He would have been subjected to temperatures as high as 39 degrees celcius and just after he arrived in Athens with the news, he died (likely from heat stroke).

What we now know as the marathon commemorates the heroic run from Marathon to Athens.


Sports

美式运动

In many parts of the world, there are four seasons: spring, summer, fall and winter. In the U.S., there are only three: football, basketball and baseball. That's not completely true, but almost. In every season, Americans have a ball. If you want to know what season it is, just look at what people are playing. For many Americans, sports do not just occupy the sidelines. They take center court.

世界上的许多地方,一年有四季:春、夏、秋、冬。美国,却只有三季:足球、篮球和棒球季。这并非完全正确,但也差得不远了。每一个季节,美国人都有乐趣。若你想知道此季为何,看看人们正在打什么球就行了。对于多数美国人而言,运动并非只是一旁站的小消遣,它是生活中很重要的一环。

Besides "the big three" sports, Americans play a variety of other sports. In warm weather, people enjoy water sports. Lovers of surfing, sailing and scuba diving flock to the ocean. Swimmers and water skiers also revel in the wet stuff. Fishermen try their luck in ponds, lakes and rivers. In winter sportsmen delight in freezing fun. From the first snowfall, skiers hit the slopes. Frozen ponds and ice rinks become playgrounds for skating and hockey. People play indoor sports whatever the weather. Racquetball, weightlifting and bowling are year-round activities.

除了这「三大运动」,美国人还做许多其它的运动。天热时,他们喜欢水上运动。冲浪、驾帆船和潜水的爱好者群集于海中。游泳和滑水者,也纵情于水中。渔夫在池塘、湖泊和河川里试他们的运气。冬季,运动员在冰天雪地里也玩得很开心。从下雪的头一天起,滑雪者便登上雪坡。结了冰的池塘和溜冰场成了溜冰和冰上曲棍球的场地。不论气候如何,人们都从事户内运动。回力球、举重和保龄球都是全年性的活动。

For many people in the U.S., sports are not just for fun. They're almost a religion. Thousands of sports fans buy expensive tickets to watch their favorite teams and athletes play in person. Other fans watch the games at home, glued to their TV sets. The most devoted sports buffs never miss a game. Many a wife becomes a "sports widow" during her husband's favorite season. America's devotion to athletics has created a new class of wealthy people: professional athletes. Sports stars often receive million-dollar salaries. Some even make big money appearing in advertisements for soft drinks, shoes and even toiletries.

对许多的美国人而言,运动不只是为了好玩。它几乎成了一种宗教崇拜,数以千计的运动迷会为了能亲眼目睹他们喜爱的球队或运动员比赛而出高价购买门票。其它的球迷则守在家里寸步不离地收看电视转播。那些最热衷的运动迷 ,从不错过任何一场比赛。而当先生们最热衷的运动季节到了的时候,他们的太太们都变成了「运动寡妇」。美国人对于运动的投入形成了一个新的富有阶级:职业运动员。运动明星通常会收到上百万元的薪水。其中有些人甚至是因为替饮料、鞋,甚至个人化妆用品拍广告而赚了一大笔钱。

Not all Americans worship sports, but athletics are an important part of their culture. Throughout their school life, Americans learn to play many sports. All students take physical education classes in school. Some try out for the school teams, while others join intramural sports leagues. Athletic events at universities attract scores of fans and benefit the whole community. Many people also enjoy non-competitive activities like hiking, biking, horseback riding, camping or hunting. To communicate with American sports nuts, it helps if you can talk sports.

并非所有的美国人都崇拜运动,但运动的确是他们文化当中极为重要的一部份。在他们的学校生活当中,美国人学习许多运动。所有的学生都必须在学校修体育课。有些人参加校队的选拔;有的则加入校内的运动联盟。在大学中举办的运动比赛通常吸引众多的运动迷,并且造福整个社区。许多人也喜欢从事一些非竞争性的活动像健行、骑单车、骑马、露营或打猎。要和美国运动迷沟通,最好是能畅谈运动。

Sports in America represent the international heritage of the people who play. Many sports were imported from other countries. European immigrants brought tennis, golf, bowling and boxing to America. Football and baseball came from other Old World games. Only basketball has a truly American origin. Even today some formerly "foreign" sports like soccer are gaining American fans. In 1994 the U.S. hosted the World Cup for the first time ever.

美国的运动代表着从事这些运动的人的国际遗产。许多的运动是从外国引 进来的。欧洲移民把网球、高尔夫、保龄球和拳击带进了美国。足球和棒球则源自其它的欧洲传统比赛。只有篮球是唯一真正源自美国本土,即使在今日,一些原本是外来的运动例如英式足球也吸引了许多的美国运动迷。在一九九四年,美国首次负责举办世界杯足球赛。

Not only do Americans import sports, but they export sports fever, as well. Satellites broadcast games to sports fans around the globe. The World Series, the U.S. professional baseball championship, has begun to live up to its name. The names of American superstars like basketball great Michael Jordan have become household words the world over. Who knows? Sports seasons may even change world weather patterns.

美国人不只是「进口」运动,他们同样地也「出口」运动狂热。他们对全球的运动迷作卫星转播。世界系列的美国职业棒球锦标赛,也已渐趋名符其实。一些美国的超级明星,像是篮球巨人麦可乔登已经成了全世界家喻户晓的人了。谁知道呢?运动季节甚至可能会改变全世界的气象型态呢。

分享到
重点单词
  • worshipn. 崇拜,爱慕,做礼拜 vi. 做礼拜 vt. 崇拜,
  • heroicadj. 英雄的,英勇的,巨大的
  • runnern. 赛跑的人,跑步者
  • importn. 进口,进口商品,意义 v. 进口,输入
  • devotedadj. 投入的,深爱的 v. 投入 vbl. 投入
  • messengern. 报信者,先驱
  • occupyvt. 占领,占用,占据,使忙碌,使从事
  • flockn. 一群(人,兽),大堆 v. 成群而行,聚集
  • communityn. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落
  • varietyn. 多样,种类,杂耍