跟可可走遍美国:Parting Friends饯行聚会ACTI
日期:2009-11-06 16:21

(单词翻译:单击)

听力文本

In the Stewarts' home. Ellen Stewart is preparing dinner in the kitchen as her son Robbie comes home from school.

Robbie:Hi, Mom.

Ellen:Hi, Robbie. You're home from school early.

Robbie:Yeah, they're getting the assembly hall ready for the graduation ceremony, so we all got to go home early. Too noisy to study.

Ellen:Well, now that you're here, you can help me with dinner. I need those potatoes peeled and sliced.

Robbie:Mom, give me a break. Alexandra's coming over to help me study for my math final.

Ellen:Well, in that case,you can wash the dishes and clean up after dinner.

Robbie:Can I invite Alexandra to stay for dinner?

Ellen:Of course.

Robbie:Thanks, Mom.

Ellen:You and Alexandra have become good friends, haven't you?

Robbie:Yes. I like her. She's a terrific person. I'm going to miss her when she goes back to Greece.

Ellen:Would you like to give her a little farewell party?

Robbie:Mom, that would be terrific! Maybe we could make it a surprise.

Ellen:Oh, I don't know. Surprise parties don't always work out.

Robbie:Well, we could tell her it's a graduation party for me. When Alexandra arrives, we'll surprise her.

Ellen:Well, I suppose that might work.

Robbie:I'd like to give her a nice going-away present.

Ellen:Fine.

Robbie:There's only one problem.

Ellen:What's that?

Robble:I'm broke.I should have saved some money.

Ellen:I'm sure Alexandra would be happy with something simple, Robbie.

Robbie:I know. But , well, I'd like to give her something nice to remember me by. Maybe I could borrow some money from you and Dad.

Ellen:It's all right with me if it's all right with your dad.

Robbie:Thanks, Mom. I'll talk to him. Is he still in his office?

Ellen:I think so.

Robbie:Thanks, Mom. [he starts to leave.]

Ellen:[She kisses him.] Robbie! Good luch!

In Dr. Stewart's office at the hospital. Philip is looking at a patient's chart as the nurse, Molly Baker, enters.

Molly:Here are the X-rays you wanted, Dr. Stewart.

Philip:Oh. Thank you, Molly. Now, let me check them.

Molly:What do you think?

Philip:I don't see any breaks or fractures. Well, well. Thank you, Molly.

Molly:Good. Thank you. [She leaves.]

A little later. There is a knock at Dr. Stewart's door. Robbie enters.

Philip:Come in! Hi, Son.

Robbie:Hi, Dad. Am I interrupting you?

Philip:No, no, no, no. What's up?

Robbie:Can we talk?

Philip:Sure.

Robbie:I need some help.

Philip:Well, that's what fathers are for.

Robbie:Well, before I go to college, I have the whole summer…

Philip:Yes…

Robbie:And I'm planning to get a job for the summer.

Philip:And what sort of job?

Robbie:I applied for a job as a lifeguard at the community pool.

Philip:Sounds pretty good.

Robbie:Yes. I'll be earning pretty good money if I get it. But right now, I'm kind of short of cash.

Philip:[He laughs.] Who isn't?

Robbie:And my friend Alexandra is going back to Greece…

Philip:Nice girl. We'll all miss her.

Robbie:Mom says we can give her a going-away surprise party.

Philip:Good idea.

Robbie:And I'd like to get her a nice gift…

Philip:What'd you have in mind?

Robbie:Well, a wristwatch, so she'll think of me when she looks at the time. Nothing flashy or expensive. Something simple----but a good one.

PhiliP:Sounds fine, Robbie.

Robbie:Well, I saw a nice watch. But I'll need a loan. If you could lend me the money, I could pay you back out of my lifeguard salary.

Philip:Well. I guess your mother and I can manage it. When do you need the money?

Robbie:Would tomorrow be OK?

Philip:You've got it.

Robbie:Thanks, Dad.

Philip:My pleasure, Son. Oh, and, Robbie…

Robbie:Yes?

Philip:You'll probably want the family car so you can drive her home after the party.

Robbie:Could I?

Philip:If you drive carefully.

Robbie:I will. Thanks, Dad.

Philip:My pleasure.

Robbie:You're OK, Dad.

Philip:[He pats him on the shoulder.] You're not so bad yourself,Son.

中英对照版

 

Hi, Mom. 嗨, 妈妈。
Hi, Robbie. 嗨,Robbie。
You're home from school early. 你今天从学校回来得很早。
Yeah, they're getting the assembly hall 是啊,他们在布置大礼堂
ready for the graduation ceremony, 为毕业典礼做准备,
so we all got to go home early. 所以我们都非得早回家不可。
Too noisy to study. 太吵了书看不下去。
Well, now that you're here, 嗯,既然你回来了,
you can help me with dinner. 你就来帮我准备晚餐。
I need those potatoes peeled and sliced. 那些马铃薯需要剥皮切片。
Mom, give me a break. 妈,让我喘口气。
Alexandra's coming over to help me Alexandra就要来帮我
study for my math final. 温习数学准备期末考试。
Well, in that case, 嗯,既然这样,
you can wash the dishes and clean up after dinner. 你就在晚餐后洗盘子,收拾桌子。
Can I invite Alexandra to stay for dinner? 我可以请Alexandra留下来吃晚餐吗?
Of course. 当然可以。
Thanks, Mom. 谢谢,妈。
You and Alexandra 你和Alexandra
have become good friends, haven't you? 成了好朋友,不是吗?
Yes. I like her. 是的,我喜欢她。
She's a terrific person. 她人很好。
I'm going to miss her 我会想念她
when she goes back to Greece. 当她回去希腊时。
Would you like to give her a little farewell party? 你要不要为她举行一个饯行派对?
Mom, that would be terrific! 那太棒了,妈!
Maybe we could make it a surprise. 也许我们可以让它变成一个惊喜。
Oh, I don't know. 噢,这个我就不知道了。
Surprise parties don't always work out. 惊喜派对不是每次都能成功的。
Well, we could tell her 嗯,我们可以告诉她
it's a graduation party for me. 这是为我毕业所办的派对。
When Alexandra arrives, 等Alexandra到达时,
we'll surprise her. 我们再让她惊喜一下。
Well, I suppose that might work. 嗯,我想这样或许可以奏效。
I'd like to give her a nice going-away present. 我很想送给她一件好的离别礼物。
Fine. 好啊。
There's only one problem. 只有一个问题。
What's that? 什么问题?
I'm broke. 我身无分文。
I should have saved some money. 我早该存些钱。
I'm sure Alexandra 我相信Alexandra
would be happy with something simple, Robbie. 会欣然接受简单的东西, Robbie。
I know. 我知道。
But, well, 但是,嗯,
I'd like to give her something nice 我想给她一件精美的礼物
to remember me by. 让她看到东西就想到我。
Maybe I could borrow some money from you and Dad. 也许你从你爸爸那儿可以借点钱。
It's all right with me 我没有问题
if it's all right with your dad. 假如你爸爸答应的话。
Thanks, Mom. 谢谢,妈。
I'll talk to him. 我会去跟他谈谈。
Is he still in his office? 他还在办公室吗?
I think so. 我想是的。
Thanks, Mom. 谢谢,妈。
Robbie! Good luck! Robbie! 祝你好运!
Here are the X-rays you wanted, Dr. Stewart. 这是你要的X光片, Stewart医师。
Oh. Thank you, Molly. 噢, 谢谢你, Molly。
Now, let me check them. 现在,让我来看一看。
What do you think? 你看怎么样?
I don't see any breaks or fractures. 我看不出有任何破裂或骨折。
Well, well. Thank you, Molly. 还好,还好。谢谢你,Molly。
Thank you. 谢谢你。
Come in! 进来!
Hi, Son. 嗨,儿子。
Hi, Dad. Am I interrupting you? 嗨,爸爸。我打搅了你?
No, no, no, no. 不,不,不,不。
What's up? 什么事?
Can we talk? 我们能谈谈吗?”
Sure. 当然可以。
I need some help. 我需要帮助。
Well, that's what fathers are for. 嗯,父亲们的功用正在于此。
Well, before I go to college, 嗯,在我进大学之前,
I have the whole summer ... 我有一整个暑假可以用……
Yes ... 对呀……
And I'm planning to get a job for the summer. 我想在暑假打工。
And what sort of job? 哪一类的工作?
I applied for a job as a lifeguard at the community pool. 我申请了社区游泳池当救生员工作。
Sounds pretty good. 听起来不错。
Yes. I'll be earning pretty good money if I get it. 是的。假如我得到这份工作的话我可以赚不少钱。
But right now, I'm kind of short of cash. 但现在,我手头很紧。
Who isn't? 有谁不紧?
And my friend Alexandra is going back to Greece ... 我的朋友Alexandra就要回希腊去了…
Nice girl. 好女孩。
We'll all miss her. 我们都会想念她的。
Mom says we can give her a going-away surprise party. 妈妈说我们可以给她举行一个让她惊喜的欢送派对。
Good idea. 好主意。
And I'd like to get her a nice gift ... 我还想给她一份精美的礼物……
What'd you have in mind? 你心里有什么计划?
Well, a wristwatch, 嗯,一个手表,
so she'll think of me when she looks at the time. 这样当她看时间的时候想起我。
Nothing flashy or expensive. 不是什么俗丽的或贵的。
Something simple--but a good one. 要简单的---但要精采。
Sounds fine, Robbie. 听起来不错, Robbie。
Well, I saw a nice watch. 嗯, 我已看中了一个不错的手表。
But I'll need a loan. 但我需要借钱。
If you could lend me the money, 假如你能借钱给我的,
I could pay you back out of my lifeguard salary. 我可以从我当救生员的收入拿出来还你。
Well, I guess your mother and I can manage it. 嗯,我想你妈和我可以设法帮这个忙。
When do you need the money? 你什么时候需要钱?
Would tomorrow be OK? 明天可以吗?
You've got it. 没问题。
Thanks, Dad. 谢谢, 爸爸。
My pleasure, Son. 不客气, 儿子。
Oh, and, Robbie ... 噢, 还有, Robbie…
Yes? 什么?
You'll probably want the family car 你也许需要用家里的车
so you can drive her home after the party. 在派对结束后送她回家。
Could I? 我可以用吗?
If you drive carefully. 只要你小心驾驶。
I will. Thanks, Dad. 我会小心的。谢谢你,爸爸。
My pleasure. 不客气。
You're OK, Dad. 你很好, 爸爸。
You're not so bad yourself, Son. 你自己也不错, 儿子。

 

口语讲解

 

1.Too noisy to study.

 

Too to,太……而不能……也可以换一个说法:It's so noisy that we can't study.

 

2.Well, now that you're here, you can help me with dinner.

 

now that既然,由于。例如:Now that I live alone, I feel more relaxed. 因为我自己住,这我感觉更放松。

 

3.Mom, give me a break. Alexandra's coming over to help me study for my math final.

 

give me a break让我休息一下。通常用Have a break来表示休息一下。Alexandra's coming用现在进行时表示将来,表示计划好的事情。

 

4.I need those potatoes peeled and sliced.

 

这里表示需要有人做某事。和have sth done表达的意思差不多。I must have my hair cut.我必须剪一下头发,表示让别人来剪。

 

5.Oh, I don't know. Surprise parties don't always work out.

 

work有时候也表示奏效的意思。don't always work out并不一定总是成功。

 

6.Would you like to give her a little farewell party?

 

Would you like……表示咨询意见,也表示提供建议。

 

7.But right now, I'm kind of short of cash.

 

kind of似乎,有点,相当于somewhat。

 

8.You're not so bad yourself,Son.

 

你自己也不错。

 

美国文化介绍

 

美国文化介绍

 

我们在学英语的过程中,无论是老师还是其他朋友经常告诉我们,学习一种语言,不只要学其语言,还要学其文化。现在就了解一下本文中出现的一些美国特色的文化吧!

 

在美国,青年学生经常在暑假里找工作做。这里,Robbie找了个救生员的工作。有的学生在夏令营(summer camp)里当孩子的辅导员,有的在超级市场或者快餐店服务,还有的做邮递员、送货员、售货员的工作。还有一些学生,不但放假时找份工作做,他们还常常在开学后边学习边干一份类似的工作。孩子们半工半读的目的各异:有的为了挣些零花钱,有的为了攒旅费,有的为了交学费,但这一切都体现了一点:自立精

神,一切要靠自己的努力。为了顾虑学生的学业、安全与健康,美国劳工部对学生做工有一些法令上的限制,例如16岁以下的少年要工作,必须特别获准;又如每周工作时数不得超过若干小时等。


 

分享到
重点单词
  • kitchenn. 厨房,(全套)炊具,灶间
  • shouldern. 肩膀,肩部 v. 扛,肩负,承担,(用肩)推挤
  • checkn. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案
  • loann. 贷款,借出,债权人 v. 借,供应货款,借给
  • ceremonyn. 典礼,仪式,礼节,礼仪
  • farewelladj. 告别的 int. 再会,别了 n. 告别
  • relaxedadj. 放松的, 松懈的,随意的 relax的过去式(
  • communityn. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落