跟可可走遍美国:林登大街46号ACTIII
日期:2009-05-10 08:14

(单词翻译:单击)

听力文本

At the Stewarts' home in Riverdale that evening. Philip is on the phone with one of his patients.

Philip: And give her a teaspoon of the medicine after every meal. Don't worry. She'll be fine. You're welcome. Good-bye.
Ellen: [She enters.] How are you?
Philip: I'm tired and hungry.
Ellen: Well, Marilyn and Richard called. They'll be here soon, and then we'll eat.
Philip: All right. Is...is Susan coming?
Ellen: Well, she'll be here later. She has to work late tonight.
Philip: And what's Robbie cooking for dinner?
Ellen: It's a surprise.
Philip: I hope its pasta.
later that evening. Philip,Ellen,Richard,Marilyn,Susan,and Robbie are in the Stewarts' kitchen.
Philip: Robbie, the dinner was terrific.
Susan: Yes, it was delicious.
Marilyn: What's for dessert?
Robbie: Oh, I forgot dessert.
Philip: Robbie!
Ellen: Don't worry. ( 1 ) [She goes to the refrigerator.]
Richard: Oh, I'd love some ice cream.
Ellen: Well, there's chocolate and coffee and a little vanilla.
Robbie: I'll have vanilla. Is that all right with everyone?
Philip: I'll have chocolate.
Marllyn: Me, too.
Richard: Uh, one scoop of coffee and one scoop of chocolate for me.
Ellen: Robbie, will you help me serve?
[Robbie gets up to help. Richard brings the ice-cream dishes to Ellen.]

Richard: I keep thinking about that bag of film. Eight rolls. A whole day's work. And good stuff, too.
Ellen:Don’t worry, Richard. Someone will find it.
[The doorbell rings.]
Robbie:I'll get it. [He opens the door. Alexandra is standing there. She is holding Richard's bag of film.] Hello.
Alexandra: Hello. Does Richard Stewart live here?
Robbie: Yes, he’s my brother. I'm Robbie...Robbie Stewart.
Alexandra: I'm Alexandra Pappas. How do you do? ( 2 ) I found it.
Robbie: I'm really glad to see you. I mean...my brother'll be really glad to see you!
Ellen: [calling] Robbie! Who is it?
Robbie: It's Richard's film! I mean, Alexandra Pappas.[to Alexandra ] Come in, please.
Richard: Alexandra!
Alexandra: Hello, Richard. I found your bag!
Richard: Oh, thank you! Thank you! Um...Alexandra, let me introduce you. This is my wife Marilyn.
Alexandra: Richard showed me your photo. How do you do ?
Marilyn: Oh yes. Richard told us all about you. It's nice to meet you.
Richard: And this is my mother, Ellen Stewart.
Alexandra: How do you do?
Richard: And my father, Dr. Philip Stewart.
Philip: Nice to meet you, Alexandra.
Richard: And…ah…you met Robbie
Alexandra: Yes. And you must be Susan. Hi.
Susan: Hi. Welcome.
Richard: ( 3 )
Alexandra: Oh, it was no trouble. I just took the wrong train.
Ellen: Would you like something to eat?
Alexandra: Thank you, no. I'm late for dinner at my house. I really have to go.
Richard: Would you like to call home?
Alexandra: I'd appreciate that.
Ellen: Please, use the phone.
Alexandra: Thanks. Excuse me.
Richard: [to Robbie] Alexandra's a high-school exchange student from Greece.
Robbie: Where does she live?
Richard: With a family in the Bronx.
Robbie: Oh, that's not too far from here!
Richard: Take it easy, Robbie.
Alexandra: Thank you. I can only stay a few minutes.
Ellen: Have some iced tea.
Alexandra: Thanks, Mrs. Stewart.
Robbie: Please sit down, Alexandra.
Philip: So, you're an exchange student. Where do you go to school?
Alexandra: At the Bronx High School of Science.
Philip: Oh, that's a very good school. What are your favorite subjects?
Alexandra: Biology and mathematics. Richard tells me you're a doctor.
Philip: Yes, a pediatrician. And what does your father do?
Alexandra: He's a lawyer, in Thessaloniki.
Robbie: Would you like some pasta? I made it myself. It might be a little cold.
Alexandra: Thanks, no. I do have to go. It was nice meeting you all.
Marilyn: Well, maybe you'll come for lunch some Sunday, so we can really thank you for bringing Richard's bag back.
Alexandra: Maybe.
Ellen: You're welcome anytime. [She and Richard walk with Alexandra to the front door.]
Philip: Good-bye.
Richard: Can I drive you home?
Alexandra: No, thanks. The train is just up the street. It won't take me long at all.
Richard: Well, you really saved the day for me, Alexandra.
Alexandra: Bye.
Richard: Bye-bye.
Ellen: Good night.
[Alexandra leaves.]
Philip: She's a smart young lady, and very nice.
Robbie: Very! Hey, she forgot her bag!
Ellen: I guess we'll be seeing Alexandra again, Right, Robbie?

练习

1.听写填上空白部分的句子并翻译

(1)We've got lots of ice cream.
我们有大批的冰祺淋呢。

(2)Your brother left his bag of film on the ferryboat.
你哥哥把一挎包底片遗落在渡船上,我拾到了。

(3)I'm so glad you found the bag and took the time and trouble to return it.
我真高兴你捡到了这挎包,还不怕费时费事来还给我。


2.回答问题


Where does Alexandra go to school and what's her favorite subjects?
——At the Bronx High School of Science.Biology and mathematics.

Why does Ellen say:"we'll be seeing Alexandra again"?
——Because Alexandra forgot her bag.

口语讲解

(1)Robbie, the dinner was terrific.这是夸赞别人做的饭好吃的话,还有下面的Yes, it was delicious.也是如此。

(2)How do you do?你好。This is a formal expression to say after someone introduces you.与人初次见面时的礼貌用语,用于正式场合。

(3)It's nice to meet you.见到你很高兴。Use this expression after someone introduces you. It is less formal than How do you do? 在别人介绍你后,使用这句话。这种说法不如 How do you do?正式。

(4)I'm so glad you found the bag and took the time and trouble to return It.我很高兴你捡到了包,而且不惜花时间和麻烦把它送还给我。

(5)Take it easy.别急;别紧张;沉住气。
也可以用relax,be calm,Don't worry.

(6)Maybe you'll come for lunch some Sunday.
或许哪个星期天你能来吃中饭。some是某一个的意思,表示不确定。

(7)And good stuff, too. Stuff意义相当广泛,依修饰词的不同而有不同的意义。如:feeding stuff饲料,green stuff蔬菜,sweet stuff点心,doctor’s stuff药品。Stuff不加修饰词时意为“劣货”、“废话”。如:take that stuff away. 把那废物拿走。 None of your stuff! 别说废话。

【语言重点】
有关打电话,应门,欢迎,致谢,选择食品,邀请进食,婉拒等等的礼貌用语。

打电话:Richard:Would you like to call home?
Alexandra: I'd appreciate that.
Ellen: Please, use the phone.
Alexandra: Thanks. Excuse me.
关于打电话的说法:He is on the phone with…: He is talking with… on the phone. 他正在和。。。打电话。

应门:Robbie:I'll get it.也可以用:I'll answer it.

欢迎:Well, maybe you'll come for lunch some Sunday, so we can really thank you for bringing Richard's bag back.

邀请进食:Would you like some pasta? I made it myself. It might be a little cold.

选择食品Is that all right with everyone?=Does anyone have objection to that?有谁对此有意见吗?,因为只剩下一点香草冰激凌,Robbie便看看大家是否反对他一个人将剩下的都吃了。如果你对某事可以接受,你也可以说:It’s all right with me.

婉拒:Thank you, no. I'm late for dinner at my house. I really have to go.
Thanks, no. I do have to go. It was nice meeting you all.
No, thanks. The train is just up the street. It won't take me long at all.

用英语打电话的几种说法

要找的人不在

a: Hello, This is carol. May I speak to Miss Chen?
b: Yes, one moment please. I'll get her for you.
a: Thank you.
b: I'm sorry, she's not at her room right now.
a: Oh, I'll call her again.


自我介绍时,请注意:

1. "hello"等于是中文的 "喂",随时随地可用。
2. 打电话先行自我介绍是一种礼貌。电话中最常用"This is..."的形态而不是 "Here is..."或"I am...",这是打电话需要注意的。
3. "May I speak to..." 也可以换成是 "Can I speak to..." 请...听电话。

抱歉这么晚打来的说法

1. I'm sorry to call you so late. 对不起这么晚打电话来。
2. I hope I didn't catch you at a bad time. 抱歉这种时候找你。(含有希望没有打扰到你的意思)
3. I hope I didn't wake you up so early. 我希望这么早没有吵到你。
4. I'm sorry to call you so early. 对不起这么早打电话来。
5. I'm sorry to bother you at this hour. 很抱歉在这时打扰你。


有急事时的表达方法

1. It's urgent. Could I have her mobilephone number?
2. Could you tell me where I can reach her?
3. This is an emergency. I need to get in contact with him right now.


对方不在的说法

1. It's nothing important. 没什么重要事。
2. It's nothing urgent. Thank you ,good-bye. 没什么要紧事,谢谢您,再见。
3. I'll call her again. 我会再打给她。
4. I'll call back later. 我稍后会再打来。
5. Please ask Miss Chen to call me back. 请陈小姐给我回电话。
6. Could you tell her to call Carol as soon as possible? 能不能请她尽快打电话给卡洛?
7. Ask her to call Carol at home after seven, please. 麻烦她在七点后打电话到卡洛家。
8. Can I leave a message? 我可以留言吗?
9. Please have her return my call.请她回电话给我。
10. Could you ask him to to call me back? 可以请他给我回电话吗?
11. Please tell her Carol called. 请告诉她卡洛找她。
12. Let me call back later again. Thank you. 我稍后再打电话来。谢谢你。
13. Please tell him to phone 2233-4455. 请他给2233-4455回电话。

电话答录机

This is a recording. I'm not at home now. Please leave a message after the beep. Thank you.
这是电话答录机。我现在不在家,请在"哔"的一声之后开始留言。谢谢!
(*: 电话答录机 是 telephone answering machine)
This is Carol. Pleae give me a call when you are free. My number is 2244-6688.
我是卡洛。有空请回电话给我。我的号码是2244-6688.
对电话答录机留话时与一般留言无异,说出以下重点即可:
1. 来电者姓名
2. 来电时间
3. 来电目的
4. 联络电话或方式

打公用电话

1. I'm calling from a public phone, so I'll call her again.
2. I'm not at home now, so I'll call her around three o'clock again.
3. May I use your phone?
4. Would you mind if I use your phone?
5. How do I get an outside line?

解析:
1. public phone 是公用电话, pay phone 也是(投币式)公用电话;而公用电话亭则是telephone booth.
2. 在外打公用电话就表示无法让对方回电,所以通常会再告知下次联络时间或方式。
3. 有时找不到公用电话, 必要时需向商家借用电话,或者在别人的公司借电话时可用以上几句。
4. outside line 是"电话外线",而extension 为电话(内线)分机。


打错电话

1. I'm sorry I have the wrong number.
2. Is this 02-2718-5398?
3. Sorry to have bothered you.
4. I'm sorry. I think I must have dialed the wrong number.
5. Could I check the number? Is it 2211-3344

解析:
1. 区域号码是 area code
2. 电话号码的念法:
02-2211-3224念成:area code zero-two, two-two-one-one-three-two-two-four.
0 可念成 oh 或 zero
22 可念成 two-two 或 double two

美国文化介绍

4.美国文化介绍

我们在学英语的过程中,无论是老师还是其他朋友经常告诉我们,学习一种语言,不只要学其语言,还要学其文化。现在就了解一下本文中出现的一些美国特色的文化吧!

(1)和在中国的情况差不多,一般说来,当人们第一次见面时,他们握一握对方的手说:“It's nice to meet you.”(很高兴见到你。)其实,较正式的说法应是“How do you do?”(您好吗?)。可这种说法不太常用。第一次见面后,询问对方的工作或学习情况是开始交谈的典型方法。另外注意一点,就是熟人之间见面,中国人一般问:“ 吃饭了吗?”而美国人一般会谈论天气:“It's a nice day.”而且平时美国人在一起聊天很少谈论政治和宗教信仰方面的问题,也很少谈到工作和工资的问题。这一点一定要注意哦!

(2)美国人喜欢在饭后吃点甜点。冰棋淋是最受欢迎的甜点之一。他们的甜点真是名副其实的“甜”,很多东方人都觉难以入口。 而中国人现在似乎比较习惯饭后吃水果。

美国的饮食文化:
美国式饮食不讲究精细,追求快捷方便,也不奢华,比较大众化。一日三餐都比较随便。

早餐以面包、牛奶、鸡蛋、果汁、麦片、咖啡、香肠等为主。午餐一般在工作地点用快餐(快餐是典型的美国饮食文化,十分普及),一般有三明治、水果、咖啡、汉堡包、热狗等。晚餐是正餐,比较丰盛,有一二道菜,如牛排、猪排、烤肉、炸鸡等,配面包、黄油、青菜、水果、点心等。也有不少人上餐馆用晚餐。美国餐馆很多,一般供应自助餐、快餐、特餐(固定份饭)、全餐等各种形式的餐饮,价格一般比较低廉,也可点菜,点菜价格最高。早餐一般在8时左右,午餐一般在12时-14时,晚餐一般在18时左右。他们在临睡前有吃点心的习惯,成人以水果、糖果为主,孩子则食用牛奶和小甜饼。

美国人的口味比较清淡,喜欢吃生、冷食品,如凉抖菜、嫩肉排等,热汤也不烫。菜肴的味道一般是咸中带点甜。煎、炸、炒、烤为主要烹调方式,不用红烧、蒸等方式。以肉、鱼、蔬菜为主食,面包、面条、米饭是副食。甜食有蛋糕、家常小馅饼、冰淇淋等。他们喜欢吃青豆、菜心、豆苗、刀豆、蘑菇等蔬菜。所用肉类都先剔除骨头,鱼去头尾和骨刺,虾蟹去壳。

美国人喜欢吃糖醋鱼、咕噜肉、炸牛肉、炸牛排、炸猪排、烤鸡、炸仔鸡等肉食菜品,爱用冰水、矿泉水、可口可乐、啤酒、威士忌、白兰地等饮料,喜欢在饮料中加冰块,不喜欢饮茶。饭前以蕃茄汁、橙汁等作为开胃饮料,吃饭时习惯饮用啤酒、葡萄酒、汽水等饮料,饭后则喝咖啡,很少喝烈性酒。美国人不爱吃猪蹄、鸡爪、海参、动物内脏、肥肉等。烹饪时不放调料,调料放在餐桌上自取,有酱油、醋、味精、胡椒粉、辣椒粉等。

部分美国人喜欢吃蚯蚓、罐头、饼干。制作凉菜时,一般用色拉油、沙司作调料。不少人喜欢吃我国的粤菜、川菜以及甜酱、蚝油、海鲜酱等。喜欢用威士忌、杜松子酒、伏特加等生酒混合调制鸡尾酒。

口语素材

趣味英美文化交流:美国饮食文化
"You are what you eat." Nutrition experts often use this saying to promote better eating habits. What we put in our mouths does become a part of us. But we can look at this statement another way. What we eat reflects who we are--as people and as a culture. Do you want to understand another culture? Then you ought to find out about its food. Learning about American food can give us a real taste of American culture.

  "你吃什么就成为什么样子"营养专家经常使用这句话来倡导更好的饮食习惯,入嘴的东西确实成为我们的一部分.但我们也可以从另一个角度来看这句话,我们所吃的反映出我们自己--不论就人或文化而言.你想了解另一种文化吗?那么你应该去认识他们的食物.认识美国食物可以让我们得知美国文化的精髓。

What is "American food"? At first you might think the answer is easy as pie. To many people, American food means hamburgers, hot dogs, fried chicken and pizza. If you have a "sweet tooth," you might even think of apple pie or chocolate chip cookies. It's true that Americans do eat those things. But are those the only kind of vittles you can find in America?

  何谓「美式食物」?乍听之下你可能认为答案容易得很。对许多人而言,美式食物就是汉堡、热狗、炸鸡和披萨。如果你是好吃甜食的人,你可能会想到苹果派或巧克力片饼干。美国人确实吃这些东西,但这些就是你在美国唯一找得到的食物吗?

Except for Thanksgiving turkey, it's hard to find a typically "American" food. The United States is a land of immigrants. So Americans eat food from many different countries. When people move to America, they bring their cooking styles with them. That's why you can find almost every kind of ethnic food in America. In some cases, Americans have adopted foods from other countries as favorites. Americans love Italian pizza, Mexican tacos and Chinese egg rolls. But the American version doesn't taste quite like the original!

  除了感恩节火鸡以外,挺难找到典型的美国食物。美国是个移民之地,所以美国人吃的食物来自许多不同的国家,当人们移居美国,他们也将自己的烹调带了进来。那也就是为什么在美国你几乎可以看到所有不同民族的食物。在某些情况中,美国人把外国的食物视为最爱。美国人喜爱意大利的披萨,墨西哥的玉米饼和中国的春卷,但是这些东西的美国版味道却不很道地!

As with any large country, the U.S.A has several distinct regions. Each region boasts its own special style of food. Visit the South and enjoy country-style cooking. Journey through Louisiana for some spicy Cajun cuisine. Take a trip to New England and sample savory seafood dishes. Travel through the Midwest, "the breadbasket of the nation," for delicious baked goods. Cruise over to the Southwest and try some tasty Tex-Mex treats. Finish your food tour in the Pacific Northwest with some gourmet coffee.

  和许多大国一样,美国有数个截然不同的地区,每个地区都以自己特有的食物夸口。走访美国南部享受乡村式的烹调;到路易斯安纳州品尝辛辣的凯郡式料理;走一趟新英格兰试尝它美味的海鲜;再到中西部「美国的面包之乡」品尝可口的烘培食品;乘船游览至西南部尝试一些好吃的墨式德州小吃,最后到太平洋西北岸,啜饮美食家的咖啡,作为美食之旅的句点。

Americans living at a fast pace often just "grab a quick bite." Fast food restaurants offer people on the run everything from fried chicken to fried rice. Microwave dinners and instant foods make cooking at home a snap. Of course, one of the most common quick American meals is a sandwich. If it can fit between two slices of bread, Americans probably make a sandwich out of it. Peanut butter and jelly is an all-time American favorite.

  生活在快速步调之下的美国人通常只能「很快地吃几口」。快餐店提供赶时间的人各种食物,从炸鸡到炒饭,应有尽有。微波炉晚餐和实时餐点使得在家烧饭省事又快速。当然,最平常的美式速餐之一就是三明治。任何能夹在两片土司中间的东西,美国人就可以把它作成一份三明治,花生酱和果酱更是一直都深受美国人的喜爱。

Americans on the go also tend to eat a lot of "junk food." Potato chips, candy bars, soft drinks and other goodies are popular treats. Many people eat too many of these unhealthy snacks. But others opt for more healthy eating habits. Some even go "all natural." They refuse to eat any food prepared with chemicals or additives.

  忙碌的美国人也趋向于吃一大堆「垃圾食物」。洋芋片、糖果、汽水和其它好吃的东西都颇受欢迎。许多人吃了太多这类不健康的零嘴,但是其它人则选择较健康的饮食习惯,有些人甚至选择「全天然」的食物,他们拒绝吃任何有化学制品或添加物的食物。

American culture is a good illustration of the saying "you are what you eat." Americans represent a wide range of backgrounds and ways of thinking. The variety of foods enjoyed in the U.S. reflects the diversity of personal tastes. The food may be international or regional. Sometimes it's fast, and sometimes it's not so fast. It might be junk food, or maybe it's natural food. In any case, the style is all-American.

  美国文化是「你吃什么就成为什么样子」这句话的好写照。美国人代表了范围广泛的背景和想法。在美国可享受到的各式食物正反映出个人品味的多样化。这食物可能是国际性也可能是地区性的;有时是快餐,有时也不见得;它可能是垃圾食物,也可能是天然食品。然而无论如何,它们都是美式的。 :-)

分享到
重点单词
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • nutritionn. 营养
  • refusev. 拒绝 n. 垃圾,废物 adj. 无用的
  • coden. 码,密码,法规,准则 vt. 把 ... 编码,制
  • scoopn. 铲子,舀取,独家新闻,一勺,穴 vt. 汲取,舀取
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • exceptvt. 除,除外 prep. & conj. 除了 ..
  • savoryadj. 可口的;风味极佳的;味美的 n. 开胃菜;[植
  • tendv. 趋向,易于,照料,护理
  • appreciatevt. 欣赏,感激,赏识 vt. 领会,充分意识 vi.