科学美国人60秒:新品种青稞使人们定居青藏高原
日期:2014-12-15 15:54

(单词翻译:单击)

;X~Np~si[9.W+=.[EjGS(^L4.313&orfGilr

中英文本

f,A[yHHK*6d

The Tibetan Plateau, at an altitude of some 3,000 meters above sea level, is often called the "roof of the world."
青藏高原海拔约3000米,被誉为世界屋脊[~KrnX%4sLOB3Ic1~[@
Some prehistoric people tried living there starting about 20,000 years ago.
大约2万年前起史前人就试图在这片土地上居住JkVUHQNYaL%KRW5
Remains of cooked animals and small-scale hearths show that a few hardy souls did give the harsh region a go, at least temporarily.
而遗留在那里烹煮过的动物遗骸及小型灶台表明极少数强壮勇敢之人能够在这样恶劣的环境中存活,或者说至少是暂时定居~H69ihFCRwswR3
But they did not stick around.
但他们并未长期定居o2#R(tFJp^
Permanent human settlements in the area began about 5,200 years ago.
真正在此永久定居的人类是从大约5200年前开始AeoeG6_@Qg_Uei_&o0~
So scientists wanted to know. What changed?
因此科学家想搞清楚NWSu#Q|Bd8tu~A[n%=。到底是什么发生了改变?
Researchers collected artifacts, animal bones and plant remains from 53 sites.
研究者们从53个居住地收集了史前古器物及动植物残骸iJM]V#x+@ydt
The oldest camps only reached altitudes of about 2,500 meters.
最古老的营地海拔达到了2500米g[zug2G8=^!5~O*+F

f]h[Y5J]gds

1wF!Emd6qfG~Xn0#TKX1


And at these sites, millet makes up 98 percent of dietary grain.
而且在这些居住地中,小米在人们的饮食中占98%的比例0[|4aXh@TCm87_i=
But about 3,600 years a new kind of barley arrived in the region, after being domesticated in the Fertile Crescent that spread from the Persian Gulf to the Nile.
但在从波斯湾传播到尼罗河新月沃土后约3600年前一种新品种的青稞被带到此地C0JU~5j4qNF3
The new barley tolerated frost and had a longer growing season.
这个种新品能够忍受 严寒天气并且有着更长的生长季#@]8c(-2_b0yN|.RU4
Which means it grew above the 3000 meter mark—and that people could settle there.
这就表示它能在海拔3000米以上生长,因此人们可以在那里生活O_oEOpd3^LyXpH6!yP
Diets at those heights became dominated by the new, hardy barley.
因此这样的青稞成为了人们赖以生存的食物4M3m3xnsJYmuU3c)vKe
The findings are in the journal Science.
这一发现已经在《科学》杂志上发表GEckK!jg]Z1COn
The researchers say that the cross-cultural grain exchange from the Fertile Crescent thus appears to be what allowed humans to finally reach the roof of the world.
研究人员表示这种来自新月沃土的跨文化谷物看了使得人类最终能在世界屋脊存活3eEtvR@qeRkIwh
词语解释

42[GJ9p;slv@V~fw|

1.animal bone 兽骨

TljsQe.P]+]O

ANIMAL EXPERIMENTAL ANALYSIS OF RELATIONSHIP BETWEEN FRACTURE ENDS STRESS AND BONE UNION.
骨折端应力与愈合关系的动物实验分析#^dH|tRg7+lj6

S8vdDtaiGf8s1r.

This kind of bone meal is from the animal dying of illness at first.
这样的肉骨粉是来自动物死亡的疾病在第一fVxmd53YIi*U05=

*)4EXi*1Pte^)B]M9hd

2.growing season 生长期;生长季节

Zx4LrEUJ)2m]2W

They kept a careful watch over the vineyard throughout the growing season.
在整个生长季节,他们都认真地守着葡萄园hx|pKA~UBv].*qZF

Ag_.jgmt1KnQvpTX&g

Any farmer or gardener knows that a milder winter means a longer growing season.
农民和花匠都知道,冬天越暖和,作物的生长季节便越长fj+IUQM_jEhBHuG649

h.FU(+biCWdsM+R[~ssfghA8q0Waus8cBlC8TAzR^0B8YeoP2
分享到