科学美国人60秒:无脊椎动物现状堪忧 栖息地丧失导致数量减少
日期:2014-08-27 15:05

(单词翻译:单击)

S5W53Qe.i5T7Rzu&Z-Ha5=n!

中英文本

zaw=UQPkNEYPJb6bc

Based on the sheer number of ants that have invaded my home this summer, it seems hard to believe.
今年夏天造访我家蚂蚁的数量似乎有点令人难以置信*-9!Jiz[uW|4,
But a new study finds that the number of invertebrates—which include any animal without a spine—has fallen by nearly half over the past 35 years—the same period of time in which the human population has doubled.
但一项新的研究发现无脊椎动物在过去35年的数量下降了近一半,而同期人类的数量翻了一番@t()uMlzyez
The estimate appears in the journalScience.
这是发表在《科学》期刊上的估测b)O(wn*(0~5t^7PZ
When we think of extinction, we usually picture large, charismatic creatures, like the saber-toothed tiger, the wooly mammoth or the even the dodo bird.
当我们想到灭绝,我们通常想象大型,那些有魅力的生物,比如剑齿虎,毛茸茸的猛犸象或者渡渡鸟c!|(F*J=GgFliB
Over the past 500 years, more than 300 species of vertebrates like these have disappeared.
但在过去的500年中,超过300种脊椎动物已经从地球上消失rY@NU.rpD,fUA8

pQ;OFB(h;4%1aH(da

bCM1Mpe]uQm_vwQ+g,h|


But what about critters that fly…or crawl…under our radar?
但在我们观察下的小飞行生物…爬行动物们如何?
Butterflies, beetles, spiders, slugs and worms are all in the midst of decline.
蝴蝶、甲虫、蜘蛛、蛞蝓和虫子的数量都在下降rvWpc3[uZE(*UhMOBH4
Much of that die-off is due to habitat loss.
这些物种大部分的消亡是由于栖息地的丧失U~5Vy51D%~Y.rQ
In the U.K., for example, scientists have recorded a 30 to 60 percent decrease in areas inhabited by common insects, including bees and wasps.
以英国为例,科学家们已经记录包括蜜蜂和黄蜂等常见昆虫在内地区物种30-60%的减少WTQ@]tO74MV
While fewer flying pests might seem a plus, insects also perform functions that are key to human survival, like pollinating crops and recycling nutrients.
虽然更少的飞行害虫看起来还是在增加,昆虫仍然在人类生存方面扮演着至关重要的角色,比如作物授粉和回收养分o=IIALxtD^dd
So crowding out our invertebrate allies could turn out to be a real buzzkill.
所以排挤我们的无脊椎动物盟友们可能真会成为令人扫兴的事情se0^dcIVF+Y
词语解释

P[39jO;JgBsza4q!

1.appear in 登出

4eg2dVla0bB!hY7B7Nn&

New programmes will appear in the fall on television.
秋季将有新节目在电视上出现#qwt(5w1HN

3S3g4zhA6^L3VL*fzkWF

I have family and friends who have had swine flu, though I doubt if they appear in the figures.
我有得过猪流感的家人和朋友,虽然我怀疑是否他们出现在统计数据中A%o9tVGM8|,PG~t+VW

e)e3YxUP,bqI

2.key to …的关键;…的答案

G94h(T(7AW;ioh%D.Fz,

It is the key to everything.
它是通向所有一切的钥匙LJ.3(;cHNA

f)@hYn,6j91F@X=V2

And if you configure it as a screensaver, even the possibility of pressing the wrong key to start it is eliminated.
如果您将其配置为一个屏幕保护程序,即使按下一个错误的键来启动它也是不可能的tdQ-4Ze!hh#ps+

L9.~r;xtAHjYfJ%J#11BqY(U+!V,|c6[|;l-fOkDkIp
分享到
重点单词
  • habitatn. (动植物的)产地,栖息地
  • sheeradj. 纯粹的,全然的,陡峭的 adv. 完全地,峻峭
  • populationn. 人口 ,(全体)居民,人数
  • pressingadj. 紧迫的,紧急的 press的现在分词
  • charismaticadj. 有魅力的
  • extinctionn. 消失,消减,废止
  • declinen. 衰微,跌落; 晚年 v. 降低,婉谢
  • survivaln. 生存,幸存者
  • swinen. 猪
  • speciesn. (单复同)物种,种类