(单词翻译:单击)
6. What were weddings like in China 40 years ago?
6. 40年前中国的结婚典礼什么样?
The weddings in China 40 years ago were quite different from the ones nowadays. The overall living standard was rather low at that time. Most newly wed couples couldn't even afford to buy many necessary home electrical appliances. Guests came to their new apartment to celebrate and give the couple some gifts or money. There might be a simple ceremony and afterwards all the guests were invited to have dinner together. At night, some guests would play tricks on the bride and bridegroom,which has been a Chinese custom.
40年前的中国婚礼和现在有很大的不同。总体上人民的生活水平在那个时候比较落后。多数新婚夫妇甚至买不起必要的家用电器。客人去他们的新房祝贺,并且给新婚夫妇一些礼物或份子钱。举行了一个简单的典礼后,所有的客人应邀一起吃午饭。按照中国习俗,在晚上,一些客人会闹洞房。
7. Do many Chinese have western customs in their weddings?
7. 在他们的婚礼上有许多中国人有西方的习俗么?
There're some Chinese wedding ceremonies displaying certain western customs. Many couples value some western customs and regard those as necessary for weddings. I have attended several Chinese weddings. The new couple swore their oath to be faithful and helpful to each other in their life and they had a dancing party after the banquet. With western customs,their wedding seemed somewhat different.
有些中国的结婚典礼,会融入一些西方习俗。许多新人珍视西方的婚庆观念,并且认为有必要按西方的一些步骤举行婚礼。我曾经参加过几次这样的中国婚礼。新人宣誓在他们的一生中互相忠实,帮助对方。并且在晚宴结束后,举行舞会。融合了西方习俗,他们的婚礼会略显不同。