(单词翻译:单击)
5. How can you improve house?
5. 您如何能改善房子?
I think houses should be built smaller. Nuclear families are popular in China, and houses shouldn't be too large. Otherwise, they make the family bond loose. Some people say today's families are not as close as they used to be.
我认为房子应该建造得小一些。核心家庭方式在中 国很流行,所以房屋不应过大。否则,他们会使家庭成员之间的联系变得疏远。正如一些人说,当今家庭中的关系已经没有过去那么亲密了。
6. What kinds of buildings are most popular in your hometown?
6. 什么样的建筑物在您的家乡是最流行的?
You can see a lot of apartment buildings in my city. With their income,Chinese people can afford one suite of rooms. Most Chinese people do not live in hosues?
你可以在我的城市看到很多的公寓楼。中国人通过他们的收入可以负担得起一间套房。大部分的中国居民不会住在独立的房屋里。
7. Do you think this will change in the future?
7. 你是否认为这在将来会改变?
I guess not. Even if people have a lot of money,the land is limited. We should try to accommodate more people with limited land. Flats are the best choice?
我猜想不会。即使人们有很多钱,但是土地是有限的。我们应该在有限的土地里居住更多的人。所以单元房是最好的选择。
8. What would you do if your next-door neighbor were noisy nearly all the time?
8. 如果你隔壁邻居几乎一直很吵你会怎么做?
I think I would first call on them and explain how they disturb others,and try to persuade them not to make so much noise any more. But if necessary,I would not hesitate to report them to the police.
我想我会首先登门说明他们如何打扰其他人,然后努力说服他们别再弄那么多噪音。但如果有必要的话,我不会犹豫去报警。