而立之年与父母同住 如何避免矛盾(视频+文本+字幕)
日期:2015-01-08 21:49

(单词翻译:单击)

t4Vwlq6@k2M3E%[O+&kcOH^CGh

rJ|@=WCd5syz7Fw_2O

The number of adult kids moving back home has been rising since 1980. It can be a difficult situation, so everyone needs to be clear about their responsibilities.
自1980年以来,搬回家与父母同住的孩子的数量不断上升!t8!SdR4lci6。这可能是非常难以处理的情况,所以每个人都需要明确自己的责任Kc|!q;^sK%a

;%mgj@u~m!z

You Will Need
你需要

WYvmFlLLd1m@Hjz7s

Clear living arrangements
明确的居住安排

aM~FjrfV%n@6)dT[

Storage space
存储空间

8GCM-pZ1g5yuEpCwq8A

Adherence to rules
遵守规定

loInp.T3wZRI+D!nf_S

Maturity and responsibility
成熟和责任感

~;.BDFWflCvem-CJ

Chore chart
家务活

g1,thEz6YC9nwWHs[v

Independence
独立

f!5V8482=Ne!KrDYs

Productivity
效率

r_Pl*uAtrPN6.02

Steps
步骤

VGnOxib.]Ga

STEP 1 Work out arrangements
1.精心安排

Ie[dSZDVjudJHe,BoET~

Work out the spatial and financial arrangements ahead of time. Reduce tension by discussing mutual expectations, personal goals, and timelines.
提前精心制定好空间和财务方面的安排,LXhuss;L%|Eef。讨论共同的期望,个人目标和时间表,缓解紧张关系Q8MxNLampUXBcR

Q0SdD1+vY^AS9^

STEP 2 Re-purpose a room
2.重新选择房间

Ffkr2ih]^(

Re-purpose a room instead of encroaching on already utilized areas to accommodate everyone's need for personal space. Rent a storage space for your extra stuff instead of crowding your folks.
重新选择一个房间,而不是入侵现在已经有人使用的区域,满足每个人对个人空间的需求iYj~rZTkL!d。租用一个存储多余物品的地方,而不是和家人拥挤在一起g(vXi=fI!(|9j=JRRcMK

Q%Na;CCPqkw|u-&~M

Be aware of an inclination to act like an adolescent again, expecting service from them that an adult should do for themselves.
不要表现得像青少年一样,原本作为成年人应该自己做的事情却期望他人为你服务y).gDRrDXSe8mGmG-Av

kn]x#waK2SAmZ!

STEP 3 Follow their rules
3.遵守他们的规定

50PjT%QsKEUFuL*2hhR

Consider that this is their home. Your guests have to follow the rules -- even curfews -- if that's what will make the arrangement work.
要意识到这是他们的家f1D[[K6TZBdmyC。你的客人们要遵守他们的规定——甚至宵禁——如果这样才能让安排顺利进行的话%ayJHV#CO2;]xR.|eVP

BN0UrV)yBr;;KNWgw)~

STEP 4 Pay back
4.回报

6fgO3eY-~GOg

Pay your parents back for their kindness by cleaning up after yourself, running errands, making repairs, mowing the lawn, and making dinner once in a while. Show maturity, independence, and a serious intention to find a place of your own as soon as possible.
自己经常主动打扫卫生,跑腿,修理,修剪草坪,偶尔做一下晚餐,回报父母的仁慈0NF%j9|3u[Xy9dZ*9。表现出成熟,独立的态度,并严肃地表示尽快找到自己的地方CCdd%U)z9Q4mAl@(rn

2xm~ezgFH)L;

STEP 5 Split up chores
5.分担家务

iREnt-X%Yb^h_hN

Help create a chore chart to divide the labor among everyone. Essential duties like cleaning, laundry, and preparing meals take cooperation-- it's better to define responsibilities before resentments start.
帮助分配任务,每个人都分担一点家务活eEj9oFtv)4hDyT。必要的任务,比如清洁,洗衣服和准备晚餐等需要合作——在产生怨恨情绪之前就明确每个人的职责就更好了IIX@@*krOLTQO

ah-[5#rgmq6N%))o

STEP 6 Get out sometimes
6.留出一点时间

Hu8PqIM(WbVL

Continue to have a social life. Hanging around the house all the time trying to entertain one another is asking for trouble. Absence makes the heart grow fonder.
继续保持社交生活dxYW8-rv&(wqwT*mQ。一直宅在家里大眼瞪小眼是自找麻烦|#9p=#2D#6lujEmN8i。适当的距离产生美n@e+NmsHmopU_3

x^zzexN(MCKCqn

STEP 7 Work, save, go
7.工作,节省,搬出去

W+fc|;UE@JUv8-4@W%v5

Maintain a busy, productive schedule. Find work, save money, and move on.
保持忙碌,高效的生活|D4Ae6-|X5h#7。找份工作,存钱,尽快搬出去%2]E9,6^KJ&0*#qL~r;

gjxS6M#E;U9O%wOe

By 2008, 16.1 percent of the American population lived in multigenerational households, according to a Pew Research Center analysis of census data.
根据皮尤研究中心对统计数据的分析,截止到2008年,16.1%的美国人口多代同堂TiQK@mpk,HcVNdD

)u#ogtsnvjh3M!BNt[|Vt&azfU6q;IA#xWyM!9~~D[w0x,~Uq6Y.
分享到