(单词翻译:单击)
视听原文
If you could provide me with some context
你要是能跟我说说来龙去脉
She really doesn't seem
她看起来真不像
To know where it is
知道它在哪
"We should go"
"咱们走吧"
We give it five more minutes
"再给她五分钟"
If Parce doesn't show - If Pierce doesn't show, we get rid of the woman and go.
"如果Pierce不出现 如果Pierce不出现 就杀了这女人"
Permission to engage? - Negative.
开火? - 不
Please! - Not one more word from you.
开吧! - 闭嘴
They won't kill her.
他们不会杀她的
Pierce will come.
Pierce会来的
He has to come.
他没得选择
Well alright, let's do it.
行 开始吧
No, knife.
不 拿刀子
"Engaging target"
"瞄准目标"
Negative, that is an order. - Order the shot.
不行 这是命令 - 下令开枪吧
Now if you don't tell me where the safe is
如果你还不告诉我保险箱在哪
I might be tempted to rearrange your face somewhat
我就给你脸蛋来几刀
You'll find life is not quite so giving to an ugly woman.
女人一丑生活就艰难多了
You really don't know, do you?
你真不知道 是吗?
There!
在那!
Behind the medallion, there!
在那浮雕后面!
Open it.
打开
There is movement in the courtyard
外面有动静
Pierce, I knew it 是Pierce
我就知道
You know what, he does look a little like you
他看着还真跟你有点像
No!
不!
重点讲解
重点单词:
1、movement
n. 亲笔,手稿;亲笔签名
vt. 亲笔签名于…;亲笔书写
He went backstage and asked for her autograph.
他到后台去要她的签名。
2、medallion
n. 大奖章;圆形浮雕
She fingered the angel medallion in the pocket of her uniform.
她用手摸了摸制服口袋中的天使挂饰。
3、rearrange
vt. 重新排列;重新整理
When she returned, she found Malcolm had rearranged all her furniture.
她回来时发现马尔科姆重新摆放了她所有的家具。
4、somewhat
n. 几分;某物
adv. 有点;多少;几分;稍微
He concluded that Oswald was somewhat abnormal.
他断定奥斯瓦德有点不正常。
重点短语:
1、provide with
供给
Because they illustrate vividly how one should live his life and how provide with the proven ways to reach one's potential.
它们生动阐述着人应当怎样生活,并为人们在实现自己潜能的道路上提供可行之选。
考考你(翻译):
1、我在我的一本书上签了名。
2、带有龙头图案的项链和那个大奖章尤其引人注目。
3、你可以取消或重新安排这次预约。
答案下期公布:
上期答案:
1、Nerve cells, after all, do not have intelligence of their own.
2、She acted as our interpreter.
3、When questioned, he invariably dummy up.