电影《大战外星人》精讲第16期:没有人能出去
日期:2014-11-14 18:51

(单词翻译:单击)

视听原文
QQ截图20141027171923.png

Now you're going to feel a slight pinch in the brain.

接下来你会感到大脑 像被轻微地夹了一下

Sorry.

抱歉

Susan!

苏珊!

Am I small again?

我变小了吗?

I'm afraid not, my dear.

恐怕没有,亲爱的

In fact, you may actually have grown a couple of feet.

实际上,你可能又长高了几尺

That's OK, Doc. We'll try again tomorrow.

没关系,博士,我们明天再试试

You really don't get it, do you? No monster has ever gotten out of here!

你还不明白,是吗? 没有怪物从这里离开过

That's not true! The Invisible Man did.

这不对!隐形人做到了

No, he didn't. We just told you that so you wouldn't get upset.

不,他没有 我们只是不想你伤心才那么说的

He died of a heart attack 25 years ago.

他在25年前心脏病突发死了

No!

不!

Yeah... in that very chair.

是啊...就在那张椅子上

He's still there.

他还在那儿

You see what I'm saying? Nobody's leaving. Nobody's ever getting out.

你明白我的话了么? 没有人走得了,没有人能出去

重点讲解

重点单词:

1、slight

adj. 轻微的,少量的;脆弱的;细长的;不重要的

vt. 轻视,忽略;怠慢

n. 怠慢;轻蔑

Doctors say he has made a slight improvement.

医生说他已经有些轻微的好转。

2、actually

adv. 实际上;事实上

No, I'm not a student. I'm a doctor, actually.

不,我不是一名学生。事实上,我是一名医生。

3、invisible

adj. 无形的,看不见的;无形的;不显眼的,暗藏的

All the time you are in doubt about the cause of your illness, you are fighting against an invisible enemy.

一直以来你都在怀疑自己的病因,你是在和一个无形的敌人斗争。

重点短语:

1、a couple of

三两个…;一对…

A couple of old women were chinning in the corner.

几个老太婆在角落里聊天。

2、get out

离开,出去;泄露;出版

Get out and enjoy yourself, make new friends.

出去玩玩,结交新朋友。

考考你(翻译)

1、她比克里斯蒂更瘦小更纤弱。

2、这些线条蚀刻得如此精细,离远点都看不出来。

3、我想退出这个团体,但他们不让。

答案下期公布:

上期答案:

1、I became a teacher because I preferred books and people to politics.

2、Estonia is switching to a market economy.

3、Her height and weight are normal for her age.


分享到
重点单词
  • upsetadj. 心烦的,苦恼的,不安的 v. 推翻,翻倒,扰乱
  • slightadj. 轻微的,微小的,纤细的,脆弱的 vt. 轻视,
  • invisibleadj. 看不见的,无形的 n. 隐形人(或物品)
  • improvementn. 改进,改善
  • pinchn. 捏,一撮,少量,困苦,偷窃 vt. 掐,使 ...