电影《大战外星人》精讲第8期:这是怪物
日期:2014-11-05 17:48

(单词翻译:单击)

视听原文
QQ截图20141027171923.png

First new monster in years, we couldn't get a wolf man or a mummy?

这么多年才来一个怪物 不能来个狼人或木乃伊吗?

Just, you know, somebody to play cards with.

就是,我说,能一起玩牌的人

Might we ask your name, madam?

能告诉我们你叫什么吗,女士?

Susan.

苏珊

No, no, no. We mean your monster name.

不不不,我们想知道你的怪物名字

Like, what do people scream when they see you coming?

就像,人们看到你的时候尖叫的名字

You know, like, "Look out! Here comes!"

你知道,就像这样 “当心!这是怪物...”

Susan.

苏珊

Really?

真的?

Susan!

苏珊!

I just scared myself. That is scary.

我刚吓着自己了,是挺吓人

Yes! Eat times.

好!开饭了

That is repulsive!

真恶心!

An old slipper!

一只老拖鞋!

Oh, please, God, tell me this isn't real.

拜托,上帝,告诉我这不是真的

Please tell me I had a nervous break down at the wedding, and now I'm

求求你告诉我我只是在婚礼上 精神失常了,而我现在...

in a mental hospital on medication that's giving me hallucinations.

正在一所精神病院里 吃了给我这些幻觉的药

Don't scare Insectosaurus!

别吓着虫虫怪了

He's gonna pee himself, then we'll all be in trouble.

他会尿在自己身上的 那样我们都会有麻烦

Every room has a door! There's gotta be a door here!

每间房都有门! 这里应该有扇门,它在哪儿?

It's OK, buddy. Don't worry about it.

没事的,伙计,别担心

Who's a handsome bug, huh? You like it when I rub your tummy?

谁是只帅帅的虫虫,嗯? 你喜欢我摸你肚子吗?

Please! Somebody! I don't belong here!

拜托!来人!我不属于这里!

Let me out! - Hey, that is not a good idea.

放我出去! - 嘿,这不是个好主意

Let me out!

放我出去!

重点讲解

重点单词:

1、monster

n. 怪物;巨人,巨兽;残忍的人

adj. 巨大的,庞大的

Both movies are about a monster in the bedroom cupboard.

两部电影都是关于卧室橱柜里的一个怪物。

2、belong

vi. 属于,应归入;居住;适宜;应被放置

The house had belonged to her family for three or four generations.

这座房子属于她家已有三四代了。

3、handsome

adj. (男子)英俊的;可观的;大方的,慷慨的;健美而端庄的

They will make a handsome profit on the property.

他们将从地产中赚取一笔可观的利润。

4、scary

adj. (事物)可怕的;恐怖的;吓人的;(人)提心吊胆的;引起惊慌的;胆小的

There's something very scary about him.

他身上有种非常吓人的东西。

重点短语:

1、break down

分解;发生故障;失败;毁掉;制服

Talks with business leaders broke down last night.

与商界领导人的谈判于昨晚失败了。

考考你(翻译):

1、加尔布雷思说她丈夫是个没有人性的恶魔,威胁她并羞辱她。

2、这笔迹出自一名男子之手。

3、我认为蹲监狱对哈利来说会是件很可怕的事。

答案下期公布:

上期答案:

1、Irene forgave Terry for stealing her money.

2、My impression is that they are totally out of control.

3、Thick tuna steaks are eaten rare, like beef.


分享到
重点单词
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支
  • propertyn. 财产,所有物,性质,地产,道具
  • mentaladj. 精神的,脑力的,精神错乱的 n. 精神病患者
  • screamn. 尖叫声 v. 尖叫,大笑
  • rareadj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的 adj. 煎得
  • impressionn. 印象,效果
  • repulsiveadj. 令人厌恶的,排斥的