Faith口语天天学第176期:别再打这主意
日期:2012-04-10 11:39

(单词翻译:单击)

英语快乐风又吹来了,大家好,欢迎《Faith口语课堂-天天学》的新老学员们,我是Faith老师,现在开始上课。

想知道如何表达几班倒和别再打这主意了的英语表达法吗?今天的英语课答案揭晓。

Shift: vt. & vi.改变, 变换, 转移, 移动;去掉; 摆脱掉;换挡

Lend me a hand to shift this box, will you? 来帮一下忙,把这箱子搬开,好吗?

If the stain still doesn't shift, try this. 如果污渍还没有清除掉, 试试这个吧。

Shift: n.转换, 转变;轮[换]班;轮班工人;计谋, 手段;切换键

There're 3 shifts a day. 一天三班倒。

The day shift arrives at eight o'clock. 白班工人八点钟来换班。

Sorry, I'm unable to accept night shift. 对不起,我无法接受上晚班。

Give it another thought: 再想想

Don't give it another thought: 不用再想了,别再打这主意了

Marriage is a big thing; you'd better give it another thought. 结婚是件大事,你再想想。

All right, I'll give it another thought, no need to rush. 好的,我会再想想,不必要着急。

I'm not selling my house, don't give it another thought. 我才不会卖房子呢,别再打这主意了。

Your girlfriend won't buy it, don't give it another thought. 你女朋友不会信的,不用再想了。

Tony is an extremely stingy man, don't give it another thought. 托尼是个极其吝啬的人,不用打他的主意了。

Night shift is a forever "no" from me; don't try to give it another thought. 我是永远不会考虑上晚班的,不用再打我的主意了。

分享到
重点单词
  • extremelyadv. 极其,非常
  • shiftn. 交换,变化,移动,接班者 v. 更替,移转,变声
  • stainn. 污点,瑕疵,染料,着色剂 v. 玷污,弄脏,着色
  • stingyadj. 吝啬的,小气的