和老外聊天的地道口语第112期:北漂一族
日期:2010-02-20 14:42
(单词翻译:单击)
对话文本
E: Have you made up your mind about not going back to your hometown after graduation? Where else would you go?
P: I would try to land a job in Beijing. I just want to go to one of the big cities.
E: why?
P: many say more development opportunities can be found there.
E: that's true. Beijing is the political, economic and cultural center of the entire country.
P: and there're higher salaries there.
E: well, that's true, but living expenses are also higher in big cities.
P: I've considered that. I'll share an apartment with others to save the rent, and the cost of living won't be too much for only one person.
E: one person? How about your girlfriend?
P: oh, we had to break up because she didn't want to float around in Beijing. She insisted on working in her hometown and having a stable life.
E: sorry to hear that. It seems you have sacrificed a lot to work away from home.
P: sure have. I want to offer my parents a better life; so, I'll have to work very hard.
E: I admire you. Good luck!
参考翻译
你已经决定毕业以后不回家工作了吗?那你要去哪里呢?
我要试着在北京找工作,我想到大城市去.
为什么?
很多人说在那里可以找到很多的发展机会.
没错.北京是中国的政治经济文化中心嘛.
而且那边的工资更高一些.
是这样的,但是生活费也更高.
我考虑到这一点了.我会和人合租,而且我一个人的生活费也不会太高.
一个人?你女朋友呢?
哦,我们分手了,因为她坚持留在家那边工作,过稳定的生活.
真可惜.看来你为了到外面工作牺牲了很多.
是啊.我想让父母过上更好的生活,所以我要非常努力的工作.
我很欣赏你这点.祝你好运!
E: Have you made up your mind about not going back to your hometown after graduation? Where else would you go?
P: I would try to land a job in Beijing. I just want to go to one of the big cities.
E: why?
P: many say more development opportunities can be found there.
E: that's true. Beijing is the political, economic and cultural center of the entire country.
P: and there're higher salaries there.
E: well, that's true, but living expenses are also higher in big cities.
P: I've considered that. I'll share an apartment with others to save the rent, and the cost of living won't be too much for only one person.
E: one person? How about your girlfriend?
P: oh, we had to break up because she didn't want to float around in Beijing. She insisted on working in her hometown and having a stable life.
E: sorry to hear that. It seems you have sacrificed a lot to work away from home.
P: sure have. I want to offer my parents a better life; so, I'll have to work very hard.
E: I admire you. Good luck!
参考翻译
你已经决定毕业以后不回家工作了吗?那你要去哪里呢?
我要试着在北京找工作,我想到大城市去.
为什么?
很多人说在那里可以找到很多的发展机会.
没错.北京是中国的政治经济文化中心嘛.
而且那边的工资更高一些.
是这样的,但是生活费也更高.
我考虑到这一点了.我会和人合租,而且我一个人的生活费也不会太高.
一个人?你女朋友呢?
哦,我们分手了,因为她坚持留在家那边工作,过稳定的生活.
真可惜.看来你为了到外面工作牺牲了很多.
是啊.我想让父母过上更好的生活,所以我要非常努力的工作.
我很欣赏你这点.祝你好运!