(单词翻译:单击)
对话文本
R: not a single email until now? it's already twelve o'clock. I can't believe it!
A: can't bear it, right? I've been there before. I'll feel comfortable if no one calls me or sends me text messages, like there is something missing.
R: yeah, that's right. If no one sends me tect messages, I'll go crazy.
A: actually, this is a kind of addiction called "information" or "information overload".
R: addiction? checking emails and text messages often can be called an addiction? no way!
A: yes, it is. Do you consider a frequent check of your income emails to be an integral part of your working day?
R: aboslutely.
A: do you have your cell phone with you wherever you go and check text messages and phone calls from time to time?
R: yeah, it's a must. Otherwise,I may miss important phone calls and text messages.
A: do you open all your IM tools whenever you're using a computer?
R: yes. MSN, QQ, Skype, Google Talk, Ali wangwang, everything, so that I'll be in touch with all friends and relatives.
A: now I can tell you're definitely addicted to the overflow of information.
参考翻译
还没有人给我发邮件?已经过了12点了,真是难以置信!
受不了了,是吧?我也遇到过这种情况.如果没有人给我打电话,发短信,我会觉得不舒服,跟少了点什么的.
对.如果没人给我发短信,我肯定受不了.
实际上,这是一种上瘾的症状,叫做"咨询癖",或者是"资讯超载".
上瘾?经常查看邮件和短信也叫上瘾?不可能吧?
没错,就是上瘾.你觉得,频繁查询邮箱的邮件是工作中必不可少的一部分吗?
没错.
你是不是哪都带这手机,不停地看有没有短信和电话?
是啊,这是必须的,要不然我该错过重要电话和短信了.
你是不是只要电脑开机,就打开所有的即时通讯工具?
是啊,MSN,QQ,Skype,Google Talk,还有阿里旺旺,都打开,这样我就能和家人保持联系了.
现在,我能判断出来你确实是对泛滥的信息上瘾了.
核心词汇
integral:being an essential part of something 必需的;不可或缺的 ~ (to sth)
Music is an integral part of the school's curriculum.
音乐是这所学校的课程中基本的一环.
Practical experience is integral to the course.
这门课程不可缺少实践经验.
overflow:the action of liquid flowing out of a container that is already full; the liquid that flows out 溢出;漫出;溢出的液体
Stop the overflow from the cistern.
止住水箱溢水.
an overflow of water from the lake
漫出的湖水
an overflow of powerful emotions
横流的激情