(单词翻译:单击)
对话文本
Sam: this party rocks!
Roy: you said it. Good beer, good music, and on top pf that, there are so many hot girls here!
S: I'm with you on that. Check out that one over there. I think I;m in love!
R: well, she's alright, but not really my cup of tea. What about the blond with the red dress?
S: oh, that's Janice. She's just new in town. You have a thing for blonds, eh?
R: yeah! She could do anything she wants with me!
S: I bet. Why not go over and talk to her? She's really nice.
R: I don't think so. I get so nervous talking to girls. I always put my foot in my mouth, scare her off, and end up looking like a real fool. Besides, she is way out of my league.
S: come on! Man up! You'll never know until you try.
R: okay okay, just let me have another cup of beers to get my head in the game.
S: all right. But I think you ought to move soon.
R: why?
S: I can see five other guys eying her up.
R: okay, here I go!
S: good luck!
参考翻译
这个聚会太棒了!
是啊,啤酒和音乐都很好,而且,这儿的女孩儿身材都好棒!
我完全同意你的看法.看看那边那个女孩,我想我真的是爱上她了!
她还算可以吧,但不是我喜欢的类型.你觉得穿红裙子的那个金发女孩怎么样?
哦,那是詹妮斯,她刚搬进城里.你就对金发女孩着迷是不是?
是啊!她对我为所欲为我都不会介意!
嗯,看出来了.你为什么不去和她聊聊呢?她人挺好的.
不行啊,我一和女孩在说话就紧张,总是说一些尴尬的话把她们吓跑,自己就像是傻子一样,而且,我和她不是一个档次的啊,我可配不上她!
加油啊,勇敢点,你要是不去试,永远都不会知道结果.
好吧好吧,让我再喝两杯啤酒,壮壮胆.
好吧,不过我想你可要快点行动.
为什么?
我看到还有5个男的在色咪咪的大量着她呢.
好吧,我现在就过去.
祝你好运!
核心词组
My cut of tea:我的类型
Have a thing for:对…情有独钟
Out of my league:我配不上,在我的能力之外
A house like that is out of our league(= too expensive for us).
那样的房子不是我们这号人买得起的.
eye sb↔up: to look at sb in a way that shows you have a special interest in them, especially a sexual interest 色迷迷地打量着某人
核心词汇
Blond:金发碧眼的女郎
League: a level of quality, ability, etc. (质量、能力等的)等级,级别,水平
As a painter, he is in a league of his own(= much better than others).
作为画家,他独领风骚.
They're in a different league from us.
他们与我们不属同一个级别.
When it comes to cooking, I'm not in her league(= she is much better than me).
提到烹饪,我的水平远比不上她.