和老外聊天的地道口语第58期:我们去吃鸳鸯火锅吧!
日期:2009-11-11 11:08

(单词翻译:单击)

对话文本
A: I'm so hungry. Shall we go eat now, Rick?
R: sure. Where do you want to go? Are you in the mood for anything in particular?
A: how about some dumplings? I just can't get enough of them.
R: dumplings again?! Oh, Amy, let's try something new!
A: well, what do you have in mind?
R: how about the Mongolian hot pot?
A: oh, it's too spicy for me. Don't you remember last time when I tasted the lamb? It was so spicy my eyes teared up!
R: maybe we can try "Yuanyang pot" this time. You can choose the non-spicy soup base.
A: sounds great. Do they serve noodles? I am in the mood for some tasty noodles as well.
R: yes. The sliced noodles they offer are among the most authentic Shanxi cuisines.
A: great. Let's go!
R: wait a minute. Let me throw on a sweater.

参考翻译
我好饿啊!瑞克,我们现在去吃饭吧.
好啊.我们上哪儿吃呢?你想吃点什么?
饺子怎么样?我总是百吃不厌.
又吃饺子?哦,埃米,为什么不吃点别的?
你有什么建议吗?
火锅怎么样?
啊,我觉得太辣了.难道你忘了上次我尝了口羊肉,就辣的我直流眼泪?
我们这次可以试试”鸳鸯锅”.你可以选不辣的底锅.
听起来不错.那里有面条卖吗?我还想吃点面条.
有啊,那儿的刀削面还是正宗的山西口味呢.
不错,那我们走吧.
稍等一下,我换身衣服.

核心词汇
Spicy: of food 食物 having a strong taste because spices have been used to flavour it 加有香料的;用香料调味的
spicy chicken wings
香味鸡翅膀

Tasty: having a strong and pleasant flavour 美味的;可口的;好吃的
a tasty dish/meal
美味菜肴;可口餐食
something tasty to eat
好吃的东西

Authentic: known to be real and genuine and not a copy 真正的;真品的;真迹的
I don't know if the painting is authentic.
我不知道这幅画是不是真迹.

Cuisine: the food served in a restaurant (usually an expensive one) (通常指昂贵的饭店中的)饭菜,菜肴
The hotel restaurant is noted for its excellent cuisine.
这家旅馆的餐厅以美味佳肴闻名遐迩.

核心词组
In the mood for:想干什么,有心情做某事
I'm just not in the mood for a party tonight.
我今晚就是没心情参加聚会.
He was in no mood for being polite to visitors.
他当时没心思以礼待客.

Have sth in mind:有想法,想要,想做
I don't know whom he has in mind for the job.
我不知道他想让谁来做这项工作.

分享到
重点单词
  • particularadj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的 n. 个别项目
  • basen. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱
  • tastyadj. 好吃的
  • authenticadj. 可信(靠)的,真实的,真正的
  • genuineadj. 真正的,真实的,真诚的
  • lambn. 羔羊,小羊,羔羊肉,温顺的人 v. 产羊羔