(单词翻译:单击)
Prepare a sensual meal chock full of aphrodisiacs—and prepare for a night to remember.
准备一份增加气氛的大餐,打造让你难忘的夜晚 。
You Will Need
你需要
Salami
意大利腊肠
Cheese
奶酪
Oysters
牡蛎
Fish
鱼
Crushed pecans
碎核桃
Figs
无花果
Almonds
杏仁
Asparagus
芦笋
Artichokes
朝鲜蓟
Pumpkin pie
南瓜派
doughnuts
炸面圈
or anise cake
大茴香
Ginseng tea
人参茶
Chocolate
巧克力
Brie cheese
法国奶酪
Cinnamon buns
肉桂面包
Steps
步骤
STEP 1 Put out salami and cheese
1.摆放一些意大利腊肠和奶酪
Start with a platter of salami and cheese as nibbles. Both contain phenylethylamine, the euphoria-inducing chemical your body produces when you fall in love.
用意大利腊肠和奶酪拼盘作为小吃 。两者都含有苯( 基) 乙胺,可以产生令人陶醉的化学物质,与坠入爱河时身体产生的物质相同 。
Brie cheese contains a fatty acid that makes women secrete a scent that triggers a powerful sexual response in both men and women.
法国奶酪中含有一种脂肪酸,可以让女性身体分泌出一种味道,让男女双方都产生强烈的性冲动 。
STEP 2 Start with oysters
2.牡蛎
Serve oysters as the first course. They’re loaded with zinc, which may increase testosterone levels and promote vaginal lubrication.
奉上牡蛎作为第一道菜 。牡蛎中含有丰富的锌,可以增加睾丸素水平,促进阴道润滑 。
STEP 3 Serve fish
3.鱼
Prepare salmon, tuna, catfish, flounder, grouper, cod, or snapper as the entree. All are high in L-arginine, an amino acid that may boost sexual function. Sprinkle on some crushed pecans to add a dose of zinc.
准备鲑鱼,金枪鱼,鲶鱼,比目鱼,石斑鱼,鳕鱼,鲷鱼等作为主菜 。这些鱼中都含有丰富的左型精氨酸,这种氨基酸可以促进性功能 。在上面撒一些碎核桃,增加锌的
含量
Avoid serving meat. It’s difficult to digest, so it leaves diners sluggish. Plus, one study found that the smell of flame-broiled meat reduces blood flow to the vagina!
不要提供肉食 。很难消化,让用餐者反应迟钝 。此外,一项研究发现,烟薰肉的味道会减少血液向阴道的流动 。
STEP 4 Serve sensual sides
4.性感的配菜
Serve sensual side dishes that you can eat with your fingers, visually stimulating your partner. Try asparagus dressed with butter, almond-stuffed figs, or a whole artichoke.
奉上性感的配菜,可以用手指捏着吃,从视觉上刺激伴侣 。可以尝试配有黄油的芦笋,搭配杏仁的无花果或者整根的朝鲜蓟 。
Go easy on the booze. Alcohol may put you in the mood, but too much will make the follow-through more difficult.
不要暴饮暴食 。酒精会让晚餐更有气氛,但是过量酒精会让你难以进入状态 。
STEP 5 Choose the right dessert
5.选择合适的甜品
End the meal with pumpkin pie or doughnuts if your guest is male. If you’re entertaining a female, serve a dessert that smells like , such as anise cake. Studies have indicated these aromas increase blood flow south in the respective sexes.
如果你的客人是男性,以南瓜派或甜甜圈结束这一餐 。如果你招待的是女性,奉上闻上去像欧亚甘草的甜品,比如大茴香 。研究发现,这些香味会刺激人的反应 。
If you’re expecting your dinner date to spend the night, have cinnamon buns on hand for breakfast: A study found that some men found women more attractive when they smelled cinnamon in the air.
如果你希望对方留下来过夜,准备好肉桂面包作早餐 。研究发现,一些男性在空气中闻到肉桂的味道时会觉得女性更有吸引力 。
STEP 6 Pour tea
6.倒茶
Serve ginseng tea with dessert instead of coffee. Some Asian cultures traditionally prescribe ginseng as a sex-drive enhancer.
甜品搭配人参茶,而不是咖啡 。一些亚洲文化传统上将人参描述为性增强剂 。
STEP 7 Offer some chocolate
7.供应巧克力
Open a box of chocolates. Besides containing the love chemical PEA, chocolate has a small amount of cannabinoids, the same chemical compounds that give marijuana its relaxing properties. Is there a tastier way to put you both in the mood?
打开一盒巧克力 。除了含有爱的化学物质PEA之外,巧克力中还含有少量的大麻醇,这种化合物使大麻具有放松功能 。还有让双方都进入状态的更美味的食品吗?
Legend has it that ladies’ man Casanova began each day with 50 oysters--which he ate off his mistress’s breasts!
据传说,风流才子卡萨诺瓦每天早餐吃50只牡蛎,使他每天周旋在众多美女中间 。
视频听力译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。