抛开烦恼琐事 让婚姻更快乐
日期:2015-02-05 16:31

(单词翻译:单击)

sLaws0NgCy9CtD3qnrOZOCkA7uVb%#O&P0#P,

J8rdb_^3mzq,2

Sometimes the seas of your relationship get choppy. Achieve happiness in your marriage through the faith in the strength of the two hearts,who sometimes forget the gift they've been given.
有时恋情的海洋也会风起云涌M1KJ#e7ZYZnd+fj^z。有时人们会忘记自己生命中的礼物ukHc%|V)PFgp。通过两颗心的坚定信仰,在婚姻中获得快乐48rYM*qSjIGFAJb

D=!bIaI^Y4H

You Will Need
你需要

c03gN8T@Ky6DVZ&m1Nc

Attention
关注

bUSq*G11e;&qxTASo

New outlook
新的展望

[(H~-W0bCWQj~w

Sound finances
坚实的经济基础

ou[K5^Y9^8*)J;y8w0

Honesty
诚实

)AdNyARCn].,svk,z@9

Silence
安静

h(~mf7,SUfcNzoL[M|^

Steps
步骤

edy5nPL6tmxa#tg~

STEP 1 Pay attention
1.关注

5jsB,YedRz9m

Pay more attention to your partner than you do to your hobbies or the TV. Marriage is not a part-time job -- you can't achieve happiness in your marriage until you're present and participating.
多花点心思关注你的伴侣,而不是沉迷于自己的爱好或电视w16Q+&|gXH]。婚姻不是一份兼职工作,除非认真参与,否则不可能从中获得快乐BRk0E6^R^.5*

ojU0,;^VG[uQR*&TUY%*

STEP 2 Change the outlook
2.改变视角

ix,E=fttK!(n0vx6)#t

Change the way both of you act and experience the marriage instead of always trying to recapture some fleeting memory of your early relationship, using the same old ineffective methods.
改变双方的行为和婚姻经历,而不是一味地通过一些无效的陈旧的方法抓住恋爱初期已经渐行渐远的经历]rO6ah-8RD8Ox+5h|]C

BTEhl,bx+es

STEP 3 Be there
3.支持

%hx-K%*xu5|=3=d

Give credence to your spouse's judgment, tastes, interests, and opinions, so they know they matter and have worth. Be their strongest supporter, buddy, fan, and soul mate.
相信配偶的判断,品味,兴趣和观点,这样他们就知道自己很重要,有价值!kvX@=9b&(wUl.。做他们最坚定的支持者,伙计,粉丝和灵魂伴侣^M*yro%&j%VXNU

SVqB6R2^uEcAnL

STEP 4 Manage finances
4.管理财务

bzfJG,B25xYTn9j8p6Ux

Manage your financial security. Face debt and money problems together by creating a plan that will help you get your financial situation under contrl. Relationships are hard enough to sustain without the friction monthly bills can introduce.
保证财务稳定0O;uo__;GC。一起面对债务和经济问题,创建可以帮助你们控制经济状况的计划Fk4J9xG!YY8riQVCfWN。即使没有每月账单带来的摩擦,恋爱关系维护起来也已经很艰难了vzyG.3#E|2~z6D=31Y

n%]Q=rb@0AU9d

STEP 5 Take a hard look
5.面对困难

WLyXsbr6Cn~kx

When you encounter hardships, realize that marriage isn't always easy. Try not to beat yourself up or blame your partner.Predictability can be monotonous. Don't resist the idea that marriages are up and down, and are therefore always interesting works in progress.
当你们遇到困难的时候,要意识到婚姻并不总是一帆风顺的z+d(HS=.ZLUC~NweQX+Q。不要打击自己或谴责伴侣Wr._(s+y[e。如果什么问题都可以提前预料,生活就没有趣味了iQ6R4(^9_u。不要否认,婚姻中充满浮浮沉沉,因此才会更有趣味.GnPkyGAht[]eCG

ILxK,^ukF8Hr

STEP 6 Shut up
6.闭嘴

s,g)mhutu&=K1@!Ue)ks

Speak up to solve problems, but limit bickering by not picking a fight every time your partner does something you don't like. Silence, or taking a few moments to think before you speak, can help you avoid unnecessary conflict. Fix what you can change -- which is most often your own behavior.
大胆说出解决问题的方法,但是不要在每次你的伴侣做了你不喜欢的事情就争吵不休2%RfRWE44Cn3。安静,或者说话之前先冷静一会儿,这样可以避免不必要的冲突9o5EuZw5_K。力所能及地做一些改变(#*!tk+X#X2[

f[oGfOy3&[R4)Ripz4M

STEP 7 Pursue your own things
7.追求自己的爱好

.ct0aG)pZXHKP

Allow yourself and your spouse space to pursue your own interests. Couples don't need to be joined at the hip. Observing that absence makes the heart grow fonder may add some years to the marriage.
允许自己和伴侣一定的空间来追求自己的兴趣爱好tn%8#k=-xxK@28Q41。夫妻不需要每天都绑在一起0z4!UOlkGw7E3。意识到距离可以让两颗心靠的更近,这样可以让婚姻更加持久IeiAx^Q@#2nn

R)Q9!5Idpz[4RvZSeL]

University of Chicago researchers found that the health of married people who became single again through circumstance or choice declined,precipitating 20 percent more chronic health issues.
芝加哥大学研究人员发现,已婚后离异人群的健康状况下降,患慢性疾病的风险增加20%g;THP2oeP24z,CAf

44IIrka&%!cXTVQ2eJc)D-LP5Z5JHCYgXanb(Ksn5fpwmyTf
分享到
重点单词
  • conflictn. 冲突,矛盾,斗争,战斗 vi. 冲突,争执,抵触
  • circumstancen. 环境,(复数)境况,事件,详情
  • beatv. 打败,战胜,打,敲打,跳动 n. 敲打,拍子,心跳
  • blamen. 过失,责备 vt. 把 ... 归咎于,责备
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • avoidvt. 避免,逃避
  • judgmentn. 裁判,宣告,该判决书
  • maten. 伙伴,配偶,同事 vt. 使 ... 配对,使 .
  • frictionn. 摩擦,摩擦力,分歧
  • chronicadj. 长期的,慢性的,惯常的