(单词翻译:单击)
Sure, you can go online and send the first flowers you see, but a little thought and planning will go a long way toward impressing her.
当然,你可以上网,把你看到的第一种花预订下来 。但是稍微花费一点心思和计划,可以给她留下深刻印象 。
You Will Need
你需要
A friend or relative of the recipient
收花人的朋友或亲戚
Some knowledge of flowers
关于花的一些知识
Steps
步骤
Step 1 Send her favorite
1.送她最喜欢的花
If she’s ever mentioned a favorite flower, buy that. You’ll get bonus points for listening to her. If you have no clue, ask a friend or relative of hers what she likes.
如果她曾经提到过自己最喜欢哪一种花,就送这一种 。听从她的喜好可以为你加分 。如果她没有说过,可以向她的亲朋好友咨询她喜欢什么 。
Step 2 Be sentimental
2.情感细腻
If you can think of a bloom related to your relationship, like the ones on the table on your first date, send those with a card noting the connection.
如果你可以想到一种与你们的关系有关的花,例如你们第一次约会时桌上摆放的鲜花,可以附上一张卡片,写明寓意 。
Step 3 Get out of the rose rut
3.避免送玫瑰的俗套
Resist the urge to send roses, which don’t show much imagination. Surveys show that when women buy flowers for themselves, they usually select more exotic blooms.
不要送玫瑰,这没有任何想像的空间 。调查显示,女性为自己买花的时候,通常选择更加异国情调的花 。
If you want to send a fragrant flower, go for gardenias, lilies of the valley, lilacs, freesia, or sweet peas. Hardy tropical types that won’t wilt overnight include Anthuriums, birds of paradise, and ginger. Bouvardias, Chrysanthemums, and Gerbera daisies are also long-lasting.
如果你想送有香味的话,可以选择栀子花,百合花,丁香花,小苍兰或香豌豆花 。如果你想送不会在一夜之间枯萎的热带鲜花,可以选择火鹤花,天堂鸟,生姜花 。布瓦尔木花,菊花和非洲菊也可以持续比较长的时间 。
Step 4 Ponder the message
4.考虑花语
Think about the message. Forget-me-nots stand for faithful love, gardenias say, 'I love you in secret,' hibiscus represent delicate beauty, and sunflowers signal devotion. Color counts, too. Red means love, orange signals desire, pink conveys appreciation, yellow means friendship, and white represents purity.
考虑一下花语 。“勿忘我”代表的是忠诚的爱,栀子花表示“秘密的爱”,木槿花代表“雅致的美丽”,向日葵表示“挚爱” 。颜色也代表不同的意义 。红色代表爱,橙色表示渴望,粉红色传达的是感激,黄色意味着友谊,白色代表纯洁 。
A pretty bouquet doesn’t have to cost an arm and a leg, but beware of carnations. Because they’re so inexpensive, they can make you look cheap.
一束漂亮的花不需要特别昂贵,但是尽量避免康乃馨 。因为太廉价,也会让你看上去比较卑微 。
Step 5 Buy local
5.在当地购买
Take time to visit a local florist rather than calling an 800 number or ordering online. She’s more apt to get fresh, quality flowers, plus you’ll be able to write the card yourself—a gallant touch she’ll love.
花点时间逛一下当地花市,而不是打电话或网上预订 。她更喜欢收到新鲜的,有品质的花,而且你还可以亲自在卡片上留言——她会喜欢你的殷勤 。
Tell the florist to leave out the greenery—no ferns, no baby’s breath, no nothing. You want flowers, not filler.
告诉花商把草木挑出来——没有蕨类植物,没有婴儿气息,没有任何杂物 。你想要的是鲜花,而不是填充物 。
Step 6 Send them to her workplace
6.送到她的工作场所
If she works outside the home, have them delivered to her office, where she’ll have more time to enjoy them. Plus, she’ll get to show them off to jealous coworkers.
如果她不是在家上班,让人把花送到她上班的地方,她将有更多时间来欣赏 。此外,她还会得到同事的羡慕 。
Step 7 Be random
7.随意
Send flowers for no reason at all. She just might be moved to return the favor with her own romantic gesture.
送她一束花,没有任何理由 。她将以自己的浪漫方式回馈你 。
According to a book published in 2004, 15 percent of U.S. women send themselves flowers on Valentine’s Day.
根据2004年发表的一本书,15%的美国女性在情人节这一天会送花给自己 。