伴侣出轨后怎样修补关系(视频+文本+字幕)
日期:2014-11-18 08:54

(单词翻译:单击)

bDO4=a7EJNUSTk[N.Ik9

!T~j+9Z+E*_NU1TDcF_k

Discovering your partner's affair can be devastating, but it doesn't have to mean the end of the relationship.
发现伴侣有婚外情或让你感觉非常糟糕,但是这并不意味着一定要终止一段恋情56Z%_EjQR4,7S]%a

-@inB.o+5fgCD

You Will Need
你需要

M9bTJ!0_2-~s

Communication
沟通

i6KG,1s~AqzRM(XX

Reflection
反省

&F%ckxXT^P0OOr6

Counseling
咨询

WM*2fWCyVFJg]p=^

Forgiveness
原谅

d!U%4q~HQvMsFB!H=KW=

Steps
步骤

;RD%AYF9Uk(RkOtkRw

STEP 1 Get it all out
1.说出自己的想法

Me=+l#%nQ+N]*k

Tell your partner how hurt and angry you are about the affair, and discuss how and why it happened. Research suggests that the more couples talk about an affair and its repercussions, the better their chances are of getting past it.
告诉你的伴侣你对他的出轨感到多么伤心和愤怒,讨论一下这种情况是怎样出现的,为何会出现Y9ZWbsuPOSqbcOH])9aS。研究发现,情侣之间对婚外情讨论得越多,他们越容易克服这个障碍D77b&yxiSFThWJq

g1SzjZfr3F-0Mg

Don't waste energy arguing about who's to blame for the affair. Instead, focus on figuring out, together, why it happened.
不要浪费时间争论这段婚外情怪谁g6|5tr6gzSv@|C@=。而应该集中于一起讨论为何会发生这种情况]E+YclwIdCM6~%9@,

TAa%5yIIVtW2G#

STEP 2 Don't do anything rash
2.不要仓促做决定

XQ4YB^!D7x

Don't do anything rash, like file for divorce. You may feel very differently when the shock wears off.
不要仓促之间做任何决定,比如申请离婚4eX^7]r^cIx(y。当这段婚外情给你带来的震惊过去之后,你的感觉会非常不同iW0@oy4@p,ir

kySrNYI3+DM0&He&i

STEP 3 Consider counseling
3.考虑咨询

KMShh(W|U-2wM*Eg1OWa

Consider couples counseling to help you both sort through your problems and feelings.
考虑夫妻咨询服务帮助你们两人找出问题所在pITRC^QaSh

wVmEza.XymQbq*-Ud

If your partner refuses your request to get counseling, that could be a sign that they're not committed to repairing the relationship.
如果你的伴侣拒绝进行咨询的提议,这可能表明他们无意修补这段恋情Qes;#I0[1k

iaXPO@+&UdLoHGuhg

STEP 4 Ask for their help
4.请求帮助

-=NTD1=+l8Fz0ujFo9JT

Ask your partner to help you trust them again by sticking close by for a while, calling frequently, and keeping you in the loop as to their whereabouts. They should be very willing to be open and honest about how they're spending their time.
要求伴侣帮助你重新建立对他们的信任,一段时间内保持关系亲密,经常打电话,了解他们身在何处=bjrd-GGOG8s*vR。他们应该非常乐意坦诚地告诉你他们在干什么eE3GuB5!n!WV*_l^a

+gCHSkuAjfN

STEP 5 Forgive them
5.原谅他们

tw66KR&#C.LHN

Over time, as they begin to regain your trust, forgive them – and don't throw the affair in their face every time you argue. It's the only way you both will be able to put the affair behind you.
久而久之,当他们重新获取了你的信任,原谅他们——不要在每次吵架的时候都提起这段婚外情k|^#.(_pMBUm。只有这样,你们两人才能真正克服这段不好的回忆[a3IBVBY(BXvwVzJ-0H

C|#FXzA|F|R3j~L49J;

Seventy percent of Chinese surveyed believe monogamy is the natural state for human beings, compared with 57 percent of Americans, and 44 percent of the French.
受调查的70%的中国人相信一夫一妻制是人类的自然状态,而美国人只有57%,法国人只有44%brC4Y84wu.f

#~k-3q5b6pvV|A&MSP!&cybBM%6[g^=eIbej8*yc.&r;L^Lq2*cJZF6Z
分享到
重点单词
  • committedadj. 献身于某种事业的,委托的
  • requestn. 要求,请求 vt. 请求,要求
  • willingadj. 愿意的,心甘情愿的
  • blamen. 过失,责备 vt. 把 ... 归咎于,责备
  • partnern. 搭档,伙伴,合伙人 v. 同 ... 合作,做 .
  • devastatingadj. 毁灭性的,令人震惊的,强有力的
  • communicationn. 沟通,交流,通讯,传达,通信
  • regainv. 恢复,重回,复得
  • rashadj. 鲁莽的 n. 疹子,大量
  • reflectionn. 反映,映像,折射,沉思,影响