策划令人难忘的蜜月旅行(视频+文本+字幕)
日期:2015-01-16 12:08

(单词翻译:单击)

L[lMfMmpVCQzv[-z)scIjmU4-hRPTovyUNW.

jdeV[y5;Ef(*rx7O8

Have a honeymoon to remember by planning ahead.
提前计划,享受值得回忆的蜜月B@1;*-c9r3t!.F,A4)

Ip!e,7Jx!d0

You Will Need
你需要

&t-26%za!-pQ!R4(la

A budget
预算

%A~.z*J&OW|uJpoKu0.E

Bids on itineraries
旅行路线

-%HVBKKXUIHbpHKc7w~

Restaurant reservations
预订酒店

sbsSz_3I_HA*r;I@H9

Time to research destinations
调查目的地的时间

iR5t;L+0Rq[AT2@

Airline upgrade (optional)
航空公司升级(可选)

BVu1O]ABjx13=

Steps
步骤

Id!MGYdA(^!

STEP 1 Decide on a destination
1.确定目的地

lAZ5@h~chu5R&n6*p1

Decide on a destination together.
一起决定蜜月目的地XAMCpR@L7(|%pZ^

*dYAUCObqz_6Vt%Zb3Go

STEP 2 Establish a budget
2.制定预算

]s]XP|K=|H@a

Establish a budget. Factor in money for tips, souvenirs, and gifts.
制定预算MZAV7D6*CK&+O。将小费,纪念品,礼物等因素考虑在内vrc;%CPN5WB1G!Zs6

j%Y*=6n(a,i=

Consider departing for your honeymoon two days after your wedding rather than the next day, so you can begin your trip well rested.
考虑婚礼两天后启程度蜜月,而不是第二天马上出发,这样你可以充分地休息好再开始旅程9F5f,04BU[upM

u;kSgb18)Q4AL1,uaj

STEP 3 Research the area
3.调查该地区

=,B]4ZZdY,9Cs6X1

Research the area to get an idea of places you want to visit, hotels you'd love to stay in, sightseeing excursions, and so on. If you plan to stay in more than one spot, figure out the ideal number of days to spend in each location.
调查一下该地区,决定造访哪些地方,入住哪家酒店,观光游览哪些景点等等QZXAit5m6FmMn3=su4。如果你计划在超过一个景点逗留,确定在每个地方花费的时间zi^ImnjcRIYxfEbPWEU

)2tYRxfjydOI

STEP 4 Cut costs
4.节约成本

iDvTvyzaLd9TPB

Find ways to cut costs, like using frequent flyer miles for the airline tickets. Or think about opening a honeymoon registry, where loved ones can contribute to the cost of your trip or buy you honeymoon experiences, like dinner or a sightseeing outing at your destination.
寻找节约成本的方法,比如购买飞机票时使用飞行里程累积KfldCo9%ScS9vEQR!)#y。或者考虑开通蜜月登记,情侣们可以为节约旅行成本作出贡献,或者支付蜜月经历,比如晚餐或者蜜月目的地之外的观光项目I^N4|j~B+Y391f

tB2iDv;b@cuhq.ZXhj

Consider using frequent flyer miles to upgrade to first or business class, especially if you’re facing a long flight. Or let the check-in clerk know, very politely, that you two are newlyweds.
考虑用飞行里程累积来升级到头等舱或商务舱,尤其是如果飞行时间很长oow;B56&IWEqLoY.。或者非常礼貌地让登机处工作人员知道,你们是新婚夫妇KM[H^Q.Yv2*whzUF^S|

]OGqZ8D(!0q

STEP 5 Consider transportation
5.考虑交通

C!HVl_TwV&!_c~S

Think about whether you want to rent a car, take public transportation, use mostly cabs, or even hire a car and driver for part of the trip.
考虑你们想要租汽车,搭乘公共交通工具,乘坐出租车,还是雇佣汽车和司机来进行部分旅程X#yzoZ2ME2A5OqMz;Le

,_;)HDfnLScs@C)kkx|

STEP 6 Get bids
6.竞价

qP_3BU=NBOCzHAo

Send your dream itinerary to several travel agencies and ask them to bid on your trip. Using a travel agent may seem outdated, but they're good to have on your side if something goes wrong. Plus, they sometimes have access to deals that you don't.
把梦想的路线邮寄给几家旅行社,请他们报价M3~#BApm9mc&7。使用旅行社看上去可能过时了,但是如果中途有什么不顺利的话,旅行社大有帮助murn;^ox[+YCtW5H。此外,他们有时可以得到你不能得到的优惠QK&A2m~ov3

+DsFcE(-;X

Find an agent who's actually been to your destination. They'll be able to offer great insider advice.
找一家经常到你的目的地的旅行社i04EDu@Af7(61MI。他们可以提供很多内行的建议oM[ujBgTCDA!)

hbbXB~PDiqy^

STEP 7 Secure dinner reservations
7.预订晚餐

4ogKYFPS.;dbC26zZl

Research restaurants in the area so you can make reservations ahead of time, especially if you want to go to a place where tables are difficult to secure.
调查所在地区的酒店,这样你可以提前预订,尤其是如果你去餐桌很难预订的地方i8MmM6QuG^Bu]B;

[wurd1^vrkg9nFp*j

If nothing else, make a dinner reservation for the first night of the honeymoon so you start the trip off right.
如果没有其他的事情,蜜月的第一天晚上预订晚餐,这样就可以顺利地开始旅行%l2VQkc&-Pquxf

C]%A5=_72s^m1VTu4&

STEP 8 Work the honeymoon angle
8.充分利用蜜月优势

)hW0y^x+bld|Y5

When making any kind of reservations, mention that you will be on your honeymoon. This can get you upgrades, discounts, and extras.
作任何预订的时候,提及你们在度蜜月Pnz_[FIk3tVwldtU;PV。这样可以为你争取到升级,折扣或额外馈赠l|^9[Azk*P9D+Hv#4

e0V8fXA2.AXT%~FgQX

STEP 9 Reconfirm
9.重新确认

~bYd6)yi^dnMrxnzN2)O

Reconfirm your flight and hotel reservations a few days before the trip.
旅行开始前几天重新确认航班和酒店预订信息46nZCI_&j)B-IX]t&!%l

prUa9fqY_j

The word honeymoon is said to come from the ancient practice of newlyweds drinking honey wine for a month – or one lunar cycle – after their wedding to assure the birth of sons.
据说“蜜月”一词来自古代新婚夫妇饮用蜂蜜酒一个月的习俗,用于确保他们新婚后可以生子R]ab%RHNUB

~Zwioo5HeGCWjt77a5,S0(8sUkQmM4K2JXU]x-ITGLjIi%yD
分享到