I'm 闹挺:一个言出必行的人 A Man of Actions
日期:2013-02-26 23:41

(单词翻译:单击)

A Man of Actions 一个言出必行的人


A crowd of student was gathered on the campus of Oxford University. “You can have no doubt,” shouted a young man excitedly, “that if the Dean does not take back what he said to me this morning, I’ll leave Oxford this very evening!”

一群学生聚在牛津的校园里,一个年轻人情绪激动地叫道:“毋庸置疑,如果那个家伙不收回他今早对我说的话,我今晚就离开牛津。”

A buzzing noise followed. “What a man of actions!” one said in admiration. “How should we support him and learn from him!” said another.

下面一片喧哗。“真是个言出必行的人。”一个人艳羡地说。另一个说:“我们要支持他、学习他。”

Suddenly, a girl asked, “What did the Dean say to you, Hob?”

突然,一个女孩问道:“那家伙对你说什么了,霍波?”

He bent and whispered to her, “Well,er?er?Miss Rose, er?He told me to get clean away from Oxford this very evening!”

他弯下腰小声说:“哦,呃…呃…,罗斯小姐,呃…他说要我今晚从牛津滚出去。”


1.Oxford University

Oxford University表示牛津大学。也可以说成University of Oxford,简称Oxen。

再来看看与之齐名的剑桥大学的说法:University of Cambridge。


2.have no doubt

have no doubt表示毫无疑问。

have no doubt to do

have no doubt that 从句

have no doubt about sth.

have no doubt as to sth.

eg:I have no doubt about his success.=I have no doubt that he will succeed.

我对他的成功毫不怀疑。


3.take back what he said

take back what he said:收回他说的话。也可以说take back his words。


分享到
重点单词
  • bentbend的过去式和过去分词 adj. 下定决心的,弯曲的
  • admirationn. 钦佩,赞赏