I'm 闹挺:它们都来自美国They Are Directly From America
日期:2012-09-28 16:47

(单词翻译:单击)

They Are Directly From America
它们是从美国直接带来的
Not long after an old Chinese woman came back to China from her visit to her daughter in the States, she went to a city bank to deposit the US dollars her daughter gave her.
一位中国老妇人在美国看望女儿回来不久,到一家市银行存女儿送给她的美元。
At the bank counter, the clerk checked each note carefully to see if the money was real.
在银行柜台,银行职员认真检查了每一张钞票,看是否有假。
It made the old lady out of patience.At last she could not hold any more, uttering.
这种做法让老妇人很不耐烦,最后实在忍耐不住说:
"Trust me, Sir, and trust the money. They are real US dollars. They are directly from America."
“相信我,先生,也请你相信这些钞票。这都是真正的美元,它们是从美国直接带来的。”

1.deposit 存款
deposit rate 存款利率
time deposit 定期存款
advance deposit 定金
demand deposit 活期存款
它的反义词是withdraw 取款

2. out of patience 失去耐心,不耐烦的
out of :
1.表示脱离,失去:out of control 失控
2.表示由于,因为:out of sickness因生病……

3.at last 最后
表示“最后”的还有 finally,in the end
eg: At last, they won the game.

分享到
重点单词
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支
  • patiencen. 耐心,忍耐,毅力 n. 单人玩的牌戏
  • countern. 计算器,计算者,柜台 [计算机] 计数器 adj.
  • withdrawvt. 撤回,取回,撤退 vi. 退回,撤退,走开