BBC一分钟新闻头条:中国和俄罗斯希望美国能有所收敛
日期:2017-07-07 07:12

(单词翻译:单击)

Po~j.um,BA79yzU@%u7nJ776DW

听力文本

~dFQ,GchW9=&7

Hello, I'm Kasha Madera with BBC World News, our top story this hour.
大家好,我是卡沙·马德拉,这里是BBC世界新闻头条*,]@7b8zEQ^16r^+im
The United States has told the UN that North Korea's latest missile test is a sharp military escalation.
美国告诉联合国朝鲜最近的导弹测试是对军事行动的大幅升级Z_nDPtb|bQP*c
China and Russia have urged Washington to show restraint.
中国和俄罗斯敦促华盛顿要有所收敛nNP17a;J@V=vz

~HKgsxwwPi8FRj9

美国.jpg

3RB)7Geq_xN

Well the American ambassador Nikki Haley told an emergency meeting at the Security Council that the international sanctions imposed on Pyongyang for years had been insufficient and now they must do more.
美国大使海利在联合国安理会的紧急会议上说这些年来对朝鲜施加的国际制裁还不够,他们需要采取进一步行动VRHZ%.m!9x!-93iqQie
Unprecedented rain and floods have forced almost 400,000 people to leave their homes in the southern Japanese island of Kyushu.
日本南部九州岛上突如其来的暴雨和洪水使得近40万人被迫离开家园%9(IOEJ&EUkQ69i7x!
Forecasters have warned that heavy rain will continue through Thursday.
天气预报表明暴雨将持续到周四结束G0j;EpJStb3
And this video is trending on bbc.com.
现在来看bbc.com报道I!q)yvNqCiAQ|n4r
Now this may look like James Bond carrying out some super spy stuff but it's actually the president of France virtually dropping in on a submarine.
这看起来有点像詹姆斯·邦德在执行什么超级间谍任务,但其实只是法国总统顺道拜访了一辆潜水艇而已KEzfCRIFACGEldIN9
That's all for me, thanks for watching.
播报结束,感谢您的收听_P[hq8]Q]fo
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

KxlLn1I!nyM

词汇解析

)[-Wvt9F&oX4W|N@TV][


1.impose on 利用,强加于,欺骗
例句:I hate to impose on you, but would you work overtime today?
我不愿意勉强你,但你今天能加个班吗?

6cYe~tO|IEvG5._kSO8

2.heavy rain 暴雨
例句:Quickly gathered steam and soon, there will be heavy rain to fall.
迅速聚集水蒸气,不一会儿就,那里就可以下起暴雨来了VrA[f4QFg9rG~6k9XYIO

o%h3mFyapc2lE-PP

3.carry out 执行,实施
例句:We could not carry out that brash plan.
我们不能执行那个轻率的计划&zWWCz#SKUk

cM35B^FfiEpoCU9

4.drop in on 顺道拜访
例句:My neighbor would drop in on me from time to time.
邻居们时不时到我家串串门=tj%bYTIX;

XLWXw_C)WZ


!f3u[6.lmB;DKU[,49UHn69sy^jeddGpar(-peL-7Wa|J[-9*YpQ]#
分享到