BBC一分钟新闻头条:阿富汗行政长官在喀布尔恐袭中幸存下来
日期:2017-06-05 16:12

(单词翻译:单击)

OwMaIPHvL-|t0jj+0Kc=9T(;ixrRyst1wMw!&

听力文本

dWnw&a5xU)%H0LR;i7

This is BBC World News with me Tim Wilcox, the headlines.
这里是BBC世界新闻,我是蒂姆·威尔克斯,新闻头条2gbhSS5~B9
The chief executive of Afghanistan Abdullah Abdullah has survived a deadly attack on a funeral in the capital Kabul.
阿富汗行政长官阿卜杜拉·阿卜杜拉在首都喀布尔一场葬礼上的恐怖袭击中幸存了下来;siwwHk%c)vN6SeDzp-
Health Ministry official said seven people were killed and 87 injured.
卫生部官员称有七人遇难,87人受伤ZpOKk_o-p#@)Z

ZTXmqp;Uc4EL5K

阿富汗首都恐怖袭击.jpg

xQG5W+o9EvMXyy

The French president Emmanuel Macron and the Indian Prime Minister Narendra Modi have reaffirmed their engagement in fighting climate change.
法国总统埃马纽埃尔·马克龙和印度总理纳伦德拉·莫迪再次承诺他们将对抗气候变化fSfrrIha~&Wf+ub
Mr. Macron said they stood together on the issue and discussed it at length. It follows America's withdrawal.
马克龙总统表示在这个问题上他们将携手共进并详细讨论Qi=_vc1dnIo#JtNUh4。此举紧随美国退出《巴黎协定》之后rZT,HWn,_~_8]h,g
However, Jim Mattis praised Beijing for containing Pyongyang.
但是,吉姆·马蒂斯(美国防部长)对中国牵制朝鲜的行为表示了赞赏O(;nr,WX&xN;Bwt
And the singer Ariana Grande has made a surprise visit to fans injured in the terror attack at her concert in Manchester last week.
歌手爱莉安娜·格兰德意外拜访了上周在曼彻斯特音乐会恐怖袭击中受伤的歌迷们yPxM2^M1yep(vWyQ
It's ahead of that benefit gig tomorrow. Those are the headlines.
明天她将举行一场小型演唱会PEwq[|SS9W。以上是新闻头条f8K7|]o4Q#OymnX0.

WzN)8&Na]noSe^*P

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

ygj^4-%w&^S8D70T7Nl

词汇解析

^j;S%nXShzUg3j%i*l4

1.at length 终于,最终,最后
例句:He explained the legal rights of the people at length.
他详细地解释了人民的合法权利-IeB)]nu&A
2.terror attack 恐怖袭击
例句:It would be the deadliest terror attack on American soil until the Oklahoma City bombing 75 years later.
在75年前哦克拉荷马市的爆炸案之前它一直是美国本土最严重的恐怖袭击M^t)3ZuM,w|TdK+ute

7cCn.tnDycHWB1&9ZU7DsI+yaNa@sLYmRaXQ=^th4R;H,@#
分享到